Consider
それならなにか、君のほうが正しいというのだな
Then something tells me you're right.
The thing that's tripping me up is the placement of なにか (which I'm assuming is acting as an adverb here). Why is this word placed after なら but before the comma? Is なにか modifying ~なら or 正しい?
Or perhaps the question to ask is: is there any difference between the following sentences?
- それならなにか、君のほうが正しいというのだな。(original)
- なにかそれなら、君のほうが正しいというのだな。(before ~なら)
- それなら、なにか君のほうが正しいというのだな。(after comma)