0

What role does と play in

警視庁は犯人を音原田(おとはらだ)九郎(くろう)無職42歳と断定説得を開始するもようです

2
  • It is equivalent to ...と断定し、説得を...
    – sundowner
    Commented Oct 28, 2022 at 2:41
  • 1
    Is it from Death Note? If it is a quote from a creative work, please provide the title and the author at least. If it's a visual art like manga, the layout can matter. Commented Oct 28, 2022 at 8:13

1 Answer 1

2

Didn't you hear a long pause between 断定 and 説得? It's essentially two sentences.

警視庁は犯人を音原田九郎、無職、42歳断定(しました)。説得を開始するもようです。

Omission of する/しました is very common in news articles and such. See: 体言止め can only be applied to サ変名詞 when する is just する (and not past or passive), right?

断定する is one of the verbs that take arguments that look like AをB(だ)と. AをBと断定する means "to judge/conclude (with 100% confidence) that A is B". So in short, と in bold is like "as" in English.

警視庁は犯人を音原田九郎、無職、42歳断定(しました)。説得を開始するもようです。
The Police Department identified the perpetrator as Kuro Otoharada, unemployed, age 42. They are going to start persuading him.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .