I would like to know the meaning of その姿に in the sentence
Context: the character is genuinely impressed by her friend's determination at persisting in a way that seems to be a dead end.
素晴らしいわ!その、非効率ながらもロマンを追い求めるその姿に、私は感動したわ!
Just wonderful ! When I see you pursuing something so utterly impractical - and yet so romantic - I'm moved to tears !
I've looked into several questions such as
https://japanese.stackexchange.com/questions/41627/meaning-of-おられる姿
and
https://japanese.stackexchange.com/questions/9807/whats-the-difference-between-姿すがた-and-形かたち
姿 has a lot of meaning such as "the way someone looks", "someone's appearance", so I understand it can mean a lot of things (including working as a nominalizer) but could you give me some info about その姿に ?