1

I was browsing #アカギ on pixiv when I found this one. https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=16943272.

It's this line.

調子の良い事を言って原田に刺される健

I've also heard it used just as

調子の良い事言って...

Does it mean like "saying good things". Why isn't "compliment" or "praise" used instead?

0

1 Answer 1

1

調子の良い事を言う has a negative nuance like "He says fine things to try to gain favor."

People who says 調子の良い事 is often regarded as a master of double-talk, everybody’s friend.

2
  • I see. So It's like calling someone a "smooth-talker" or "flattterer"? Jun 8, 2019 at 7:50
  • I think it is close to a flatterer. Jun 8, 2019 at 8:03

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .