What does the bolded には mean in the following sentence?
貫くような衝撃が顎から脳天を突き抜け、次第に目の前が真っ白になってゆく感覚に襲われる中、耳には銀髪の外国人の興奮した声が入ってきていた。
It's a particle に (marking a direction/destination) followed by a topic/contrast marker は. は is used because there is a weak contrast between what's happening to his 目の前 and what's happening to his 耳.
耳には銀髪の外国人の興奮した声が入ってきていた。
(literally) into my ears, an excited voice of a foreigner with silver hair was coming.