I was creating some simple phrases using the help of Google Translator but it translated a phrase that I wrote:
君の車はあまり新しくない
But converted this exact phrase to:
あなたの車はあまり新しいものではありません。
Well at least for me as a beginner in japanese, it sounded over complicated plus I don't know some words such as もので and I already heard of ありません which is the negative form of あります which by the way I don't know what it means.