I'm wondering how Japanese tenses work for hypothetical situations that may happen or could have happened.
More specifically, are the verb tenses in the below sentences correct?
We probably would not have come this far without his support.
彼の支援がなかったら、ここまで進んでなかったでしょう。
If you don't hurry, you will be late for school.
急がないと遅刻するよ
I have seen this post as well, but I'm wondering about present and future situations as well.