2

I'm attempting to translate something but this sentence is confusing me.
It's the "お" and "スーシ" that I don't understand. I hope this isn't too dumb of a question..

1 Answer 1

3

ツ ≠ シ

ツ ≒ つ and シ ≒ し.

「スーシ」 is how many non-Japanese people pronounce 「すし」.

Jokes aside, the word you saw would probably be 「スー」 instead of 「スー」.

「スー」 means a "suit", the clothes. 「スー」 does not exist.  

「おニュー」 is a comical way to say "brand-new" or just "new". 「お」 is the honorific prefix for politeness. This is a very exceptional usage of 「お」.

"Is that a brand-new suit by any chance?" would be my translation.

Come back if that does not make sense for the context.

Related: How to understand チラツ

2
  • What is the ≒ symbol? (Apparently Google doesn't recognize symbols, so I don't even know how to look it up.)
    – Kimball
    Mar 4, 2015 at 2:49
  • @Kimball: 'is approximately the same as'; ≒ seems to be a CJK thing
    – oals
    Mar 8, 2015 at 11:04

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .