From Kakegurui manga ch. 2, Yumeko was challenged a game by a student council member. To summarize, the game she was challenged in is a concentration game that involves two sets of standard deck of 54 cards. Her opponent sneakily prepared a special deck where each card has different back pattern, which at glance appears no different from back pattern of ordinary cards but a trained eye can recognize a difference. This allows her to tell cards apart by looking at back pattern alone. Yumeko lost at first but was able to win the game in the second round, despite cheating involved. She won because she recognized her opponent used the same deck in the first round. She remarked that
貴方がもう一組別の模様が浮かぶデックを用意していればお手上げでしたのに
I have hard time deciphering the relative clause 一組別の模様が浮かぶデック. I initially understood it as "a deck where each card has unique back pattern." However the context demands me to understand it as something like "a deck where each card has unique back pattern different from the first round." I don't know why my initial interpretation is mistaken. 一組別 means "different for each card", no?