Timeline for Usage of けど / でも
Current License: CC BY-SA 3.0
4 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Dec 14, 2012 at 0:29 | comment | added | dainichi | @xTCx, and yes, you're right it appears after nouns and na-adj, but when this happens, were are really also talking about subclauses. So e.g. 緑だけど is [緑だ]けど, where 緑だ means "it's green" and けど means "although". I.e. "Although it's green" or "It's green, but". When だけど stands alone, だ can be seen a subclause by itself. | |
Dec 14, 2012 at 0:21 | comment | added | dainichi | @xTCx, yes だけど is just だ + けど. だ refers to the previous sentence (or something in the discourse). So だけど is kinda like "In spite of that", where だ has the same function as "that" and けど has the same function as "In spite of". But when it starts a sentence, it's often more natural to just translate it as "But". | |
Dec 13, 2012 at 20:44 | comment | added | xTCx |
I see. By the way isn't だけど actually だ + けど ? I know it can be used mainly in this 2 situations: 1) after a noun/na-adj. 2) sub clauses. Correct me if I'm wrong please! Thank you by the way :)
|
|
Dec 13, 2012 at 2:06 | history | answered | dainichi | CC BY-SA 3.0 |