Skip to main content
5 events
when toggle format what by license comment
Nov 7, 2022 at 13:34 comment added chocolate Jisho.org ( jisho.org/search/%E3%81%AE ) って、「同格の『の』」が載ってない! 「羊のショーン」(Shaun the Sheep)「おさるのジョージ」「イワンの馬鹿」とかの「の」。
Nov 7, 2022 at 3:23 vote accept kammy
Nov 6, 2022 at 17:40 comment added Foogod I agree with this as I think this is the best interpretation in general. There is also another possible way of looking at things, though: This could also be read as "the idiot who is Hino-san" (Japanese does often have these slight ambiguities in interpretation (which are sometimes deliberately used to add subtle nuances or double-meanings in things like titles, etc, though in this case the ultimate meaning isn't that different, I think))
Nov 6, 2022 at 17:31 history edited serencog CC BY-SA 4.0
edited body
Nov 6, 2022 at 17:05 history answered serencog CC BY-SA 4.0