Skip to main content
Added more research.
Source Link
Glutexo
  • 1.1k
  • 5
  • 11

I encountered these words in トロ子’s speech in a game 洞窟物語 / Cave Story.

…あたしがスーと仲良くすっどキングが機嫌悪くすっがら。

I am not really sure what the words すっど and すっがら are supposed to mean. I guess they are contractions from する + and から. The sentence would make some sense to me like that.

I am not sure however. What makes me doubt is the vocalization of the and から. In a similar question, する was contracted to すっ, but without changing its following .

Is this actually a contraction of する to すっ? What is the cause of the vocalization?

だけど、もういらね。あたしがスーと仲良くすっどキングが機嫌悪くすっがら。

Update

I did some research and found out that this may be mimic a dialect of northern Honshu.

  • Examples of a word わしゃ from 宮城 contains both すっど and すっがら in expressions ばりすっど and ばりすっがら meaning ばかりしていると and ばかりしているから respectively.
  • A folk tale from 山形 contains both words. There is no translation.
  • An example of a word でな from 福島 contains すっがら translated as するから.

My question then remains. Is this contraction of する to すっ productive with vocalization of the following particle? What causes the vocalization then?

I encountered these words in トロ子’s speech in a game 洞窟物語 / Cave Story.

…あたしがスーと仲良くすっどキングが機嫌悪くすっがら。

I am not really sure what the words すっど and すっがら are supposed to mean. I guess they are contractions from する + and から. The sentence would make some sense to me like that.

I am not sure however. What makes me doubt is the vocalization of the and から. In a similar question, する was contracted to すっ, but without changing its following .

Is this actually a contraction of する to すっ? What is the cause of the vocalization?

だけど、もういらね。あたしがスーと仲良くすっどキングが機嫌悪くすっがら。

Update

I did some research and found out that this may be mimic a dialect of northern Honshu.

  • Examples of a word わしゃ from 宮城 contains both すっど and すっがら in expressions ばりすっど and ばりすっがら meaning ばかりしていると and ばかりしているから respectively.
  • A folk tale from 山形 contains both words. There is no translation.
  • An example of a word でな from 福島 contains すっがら translated as するから.

I encountered these words in トロ子’s speech in a game 洞窟物語 / Cave Story.

…あたしがスーと仲良くすっどキングが機嫌悪くすっがら。

I am not really sure what the words すっど and すっがら are supposed to mean. I guess they are contractions from する + and から. The sentence would make some sense to me like that.

I am not sure however. What makes me doubt is the vocalization of the and から. In a similar question, する was contracted to すっ, but without changing its following .

Is this actually a contraction of する to すっ? What is the cause of the vocalization?

だけど、もういらね。あたしがスーと仲良くすっどキングが機嫌悪くすっがら。

Update

I did some research and found out that this may be mimic a dialect of northern Honshu.

  • Examples of a word わしゃ from 宮城 contains both すっど and すっがら in expressions ばりすっど and ばりすっがら meaning ばかりしていると and ばかりしているから respectively.
  • A folk tale from 山形 contains both words. There is no translation.
  • An example of a word でな from 福島 contains すっがら translated as するから.

My question then remains. Is this contraction of する to すっ productive with vocalization of the following particle? What causes the vocalization then?

Added more research.
Source Link
Glutexo
  • 1.1k
  • 5
  • 11

I encountered these words in トロ子’s speech in a game 洞窟物語 / Cave Story.

…あたしがスーと仲良くすっどキングが機嫌悪くすっがら。

I am not really sure what the words すっど and すっがら are supposed to mean. I guess they are contractions from する + and から. The sentence would make some sense to me like that.

I am not sure however. What makes me doubt is the vocalization of the and から. In a similar question, する was contracted to すっ, but without changing its following .

Is this actually a contraction of する to すっ? What is the cause of the vocalization?

enter image description hereだけど、もういらね。あたしがスーと仲良くすっどキングが機嫌悪くすっがら。

Update

I did some research and found out that this may be mimic a dialect of northern Honshu.

  • Examples of a word わしゃ from 宮城 contains both すっど and すっがら in expressions ばりすっど and ばりすっがら meaning ばかりしていると and ばかりしているから respectively.
  • A folk tale from 山形 contains both words. There is no translation.
  • An example of a word でな from 福島 contains すっがら translated as するから.

I encountered these words in トロ子’s speech in a game 洞窟物語 / Cave Story.

…あたしがスーと仲良くすっどキングが機嫌悪くすっがら。

I am not really sure what the words すっど and すっがら are supposed to mean. I guess they are contractions from する + and から. The sentence would make some sense to me like that.

I am not sure however. What makes me doubt is the vocalization of the and から. In a similar question, する was contracted to すっ, but without changing its following .

Is this actually a contraction of する to すっ? What is the cause of the vocalization?

enter image description here

I encountered these words in トロ子’s speech in a game 洞窟物語 / Cave Story.

…あたしがスーと仲良くすっどキングが機嫌悪くすっがら。

I am not really sure what the words すっど and すっがら are supposed to mean. I guess they are contractions from する + and から. The sentence would make some sense to me like that.

I am not sure however. What makes me doubt is the vocalization of the and から. In a similar question, する was contracted to すっ, but without changing its following .

Is this actually a contraction of する to すっ? What is the cause of the vocalization?

だけど、もういらね。あたしがスーと仲良くすっどキングが機嫌悪くすっがら。

Update

I did some research and found out that this may be mimic a dialect of northern Honshu.

  • Examples of a word わしゃ from 宮城 contains both すっど and すっがら in expressions ばりすっど and ばりすっがら meaning ばかりしていると and ばかりしているから respectively.
  • A folk tale from 山形 contains both words. There is no translation.
  • An example of a word でな from 福島 contains すっがら translated as するから.
edited tags
Link
chocolate
  • 66.4k
  • 5
  • 101
  • 210
Source Link
Glutexo
  • 1.1k
  • 5
  • 11
Loading