Skip to main content
9 events
when toggle format what by license comment
Sep 12, 2021 at 0:00 history tweeted twitter.com/StackJapanese/status/1436842052369715205
Sep 11, 2021 at 6:47 vote accept RealSkeptic
Sep 11, 2021 at 4:37 answer added sundowner timeline score: 3
Sep 10, 2021 at 7:10 comment added RealSkeptic OK, so you're saying it's something like "upsets or ups-and-downs etc. have ended up not happening, and I have not been able to cause them"? I'm still not sure what that means, but am I on the right track?
Sep 9, 2021 at 23:51 comment added aguijonazo The second だったり is omitted after 波乱. This is related: How to interpret というか and だったり
Sep 9, 2021 at 14:40 comment added user4032 Sorry to be blunt, but it is wrong. Where is the verb, then, that you translated to "had"? Your translation/understanding of that part is just the opposite of what is actually being said. The original sentence makes perfect sense, BTW. I will say no more as this is a comment section.
Sep 9, 2021 at 14:21 comment added RealSkeptic That's how I interpret the "番狂わせだったり". Wrong?
Sep 9, 2021 at 14:15 comment added user4032 Where in the original does it say that he had upsets?
Sep 9, 2021 at 13:30 history asked RealSkeptic CC BY-SA 4.0