Timeline for How to write Hanief (my name) in Japanese?
Current License: CC BY-SA 4.0
6 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Oct 3, 2019 at 8:20 | comment | added | Saifis | I'm sorry I meant エフ, I meant that in scenarios that you could have an エ in there middle eastern words and names seem to usually be streched with a ー or not there at all, thus it turning in to ハニーフ or ハニフ. of course this is just my observation as a Japanese and not like I have academic understandings of it. | |
Oct 3, 2019 at 8:09 | comment | added | Earthliŋ♦ | @Saifis Do you mean names like Gabriel or Daniel? Here I and E are pronounced separately and not like a long I, as seems to be the case for Hanief = Haniif. | |
Oct 3, 2019 at 7:14 | comment | added | Saifis | I agree Arabic words and names tend to be either the two and not エル for some reason where European names would go for エル. not sure why. | |
Oct 1, 2019 at 13:49 | history | edited | Earthliŋ♦ | CC BY-SA 4.0 |
added 170 characters in body
|
Oct 1, 2019 at 13:27 | history | edited | Earthliŋ♦ | CC BY-SA 4.0 |
added 6 characters in body
|
Oct 1, 2019 at 13:18 | history | answered | Earthliŋ♦ | CC BY-SA 4.0 |