Skip to main content
deleted 1 character in body
Source Link
chocolate
  • 66.4k
  • 5
  • 101
  • 210

ほな、ひと足先に壕に行かしてもらうからね。

I think it's Kansai dialect. 「ほな」 is Kansai dialect, too. Here in Kyoto (and in Osaka and probably in Kobe as well), we often say:

行かせてもらう (in Standard Japanese) ⇒ 行かてもらう (in Kansai-ben)
食べさせてもらう ⇒ 食べさてもらう
言わせてもらう ⇒ 言わてもらう
飲ませてもらう ⇒ 飲まてもらう
見せて ⇒ 見
させて ⇒ さ
やらせて ⇒ やら
etc.

行かせてもらう (in Standard Japanese) ⇒ 行かてもらう (in Kansai-ben)
食べさせてもらう ⇒ 食べさてもらう
言わせてもらう ⇒ 言わてもらう
飲ませてもらう ⇒ 飲まてもらう
見せて ⇒ 見
させて ⇒ さ
やらせて ⇒ やら
etc.

In Kansai dialect we often use the short form of the causative verbs, eg:

行かす (cf 行かせる)
食べさす (cf 食べさせる)
言わす (cf 言わせる)
飲ます (cf 飲ませる)
さす (cf させる)
やらす (cf やらせる)
etc.

行かす (cf 行かせる)
食べさす (cf 食べさせる)
言わす (cf 言わせる)
飲ます (cf 飲ませる)
さす (cf させる)
やらす (cf やらせる)
etc.

ほな、ひと足先に壕に行かしてもらうからね。

I think it's Kansai dialect. 「ほな」 is Kansai dialect, too. Here in Kyoto (and in Osaka and probably in Kobe as well), we often say:

行かせてもらう (in Standard Japanese) ⇒ 行かてもらう (in Kansai-ben)
食べさせてもらう ⇒ 食べさてもらう
言わせてもらう ⇒ 言わてもらう
飲ませてもらう ⇒ 飲まてもらう
見せて ⇒ 見
させて ⇒ さ
やらせて ⇒ やら
etc.

In Kansai dialect we often use the short form of the causative verbs, eg

行かす (cf 行かせる)
食べさす (cf 食べさせる)
言わす (cf 言わせる)
飲ます (cf 飲ませる)
さす (cf させる)
やらす (cf やらせる)
etc.

ほな、ひと足先に壕に行かしてもらうからね。

I think it's Kansai dialect. 「ほな」 is Kansai dialect, too. Here in Kyoto (and in Osaka and probably in Kobe as well), we often say:

行かせてもらう (in Standard Japanese) ⇒ 行かてもらう (in Kansai-ben)
食べさせてもらう ⇒ 食べさてもらう
言わせてもらう ⇒ 言わてもらう
飲ませてもらう ⇒ 飲まてもらう
見せて ⇒ 見
させて ⇒ さ
やらせて ⇒ やら
etc.

In Kansai dialect we often use the short form of causative verbs, eg:

行かす (cf 行かせる)
食べさす (cf 食べさせる)
言わす (cf 言わせる)
飲ます (cf 飲ませる)
さす (cf させる)
やらす (cf やらせる)
etc.

added 43 characters in body
Source Link
chocolate
  • 66.4k
  • 5
  • 101
  • 210

ほな、ひと足先に壕に行かしてもらうからね。

I think it's Kansai dialect. 「ほな」 is Kansai dialect, too. Here in Kyoto (and in Osaka and probably in Kobe as well), we often say:

食べさせ行かせてもらう (in Standard Japanese) ⇒ 食べさ行かてもらう (in Kansai-ben)
食べさせてもらう ⇒ 食べさてもらう
言わせてもらう ⇒ 言わてもらう
飲ませてもらう ⇒ 飲まてもらう
見せて ⇒ 見
させて ⇒ さ
やらせて ⇒ やら 
etc.

In Kansai dialect we often use the short form of the causative verbs, eg

食べ行かす (cf 行かせる)
食べさす (cf 食べさせる)
言わす (cf 言わせる)
飲ます (cf 飲ませる)
さす (cf させる)
やらす (cf やらせる)
etc.

ほな、ひと足先に壕に行かしてもらうからね。

I think it's Kansai dialect. 「ほな」 is Kansai dialect, too. Here in Kyoto (and in Osaka and probably in Kobe as well), we often say:

食べさせてもらう (in Standard Japanese) ⇒ 食べさてもらう (in Kansai-ben)
言わせてもらう ⇒ 言わてもらう
飲ませてもらう ⇒ 飲まてもらう
見せて ⇒ 見
させて ⇒ さ
やらせて ⇒ やらて etc.

In Kansai dialect we often use the short form of the causative verbs, eg

食べさす (cf 食べさせる)
言わす (cf 言わせる)
飲ます (cf 飲ませる)
さす (cf させる)
やらす (cf やらせる)
etc.

ほな、ひと足先に壕に行かしてもらうからね。

I think it's Kansai dialect. 「ほな」 is Kansai dialect, too. Here in Kyoto (and in Osaka and probably in Kobe as well), we often say:

行かせてもらう (in Standard Japanese) ⇒ 行かてもらう (in Kansai-ben)
食べさせてもらう ⇒ 食べさてもらう
言わせてもらう ⇒ 言わてもらう
飲ませてもらう ⇒ 飲まてもらう
見せて ⇒ 見
させて ⇒ さ
やらせて ⇒ やら 
etc.

In Kansai dialect we often use the short form of the causative verbs, eg

行かす (cf 行かせる)
食べさす (cf 食べさせる)
言わす (cf 言わせる)
飲ます (cf 飲ませる)
さす (cf させる)
やらす (cf やらせる)
etc.

Source Link
chocolate
  • 66.4k
  • 5
  • 101
  • 210

ほな、ひと足先に壕に行かしてもらうからね。

I think it's Kansai dialect. 「ほな」 is Kansai dialect, too. Here in Kyoto (and in Osaka and probably in Kobe as well), we often say:

食べさせてもらう (in Standard Japanese) ⇒ 食べさてもらう (in Kansai-ben)
言わせてもらう ⇒ 言わてもらう
飲ませてもらう ⇒ 飲まてもらう
見せて ⇒ 見
させて ⇒ さ
やらせて ⇒ やらて etc.

In Kansai dialect we often use the short form of the causative verbs, eg

食べさす (cf 食べさせる)
言わす (cf 言わせる)
飲ます (cf 飲ませる)
さす (cf させる)
やらす (cf やらせる)
etc.