Timeline for About using おかげさまで as a standalone
Current License: CC BY-SA 4.0
11 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jun 17, 2020 at 8:18 | history | edited | CommunityBot |
Commonmark migration
|
|
Apr 5, 2019 at 0:00 | history | tweeted | twitter.com/StackJapanese/status/1113954567392198659 | ||
Apr 2, 2019 at 17:34 | comment | added | broccoli forest | @sambeaz6 I think I heard a lot of people saying this kind of "thank you" in England last month. | |
Apr 1, 2019 at 5:32 | vote | accept | sambeaz6 | ||
Mar 31, 2019 at 23:19 | comment | added | chocolate♦ | Related: japanese.stackexchange.com/q/11202/9831 | |
Mar 31, 2019 at 21:02 | history | became hot network question | |||
Mar 31, 2019 at 20:31 | answer | added | user156213 | timeline score: 4 | |
Mar 31, 2019 at 20:00 | answer | added | BathNinja | timeline score: -1 | |
Mar 31, 2019 at 19:54 | comment | added | sambeaz6 | @AeonAkechi So do you think that, in the case of the Harry Potter translation, おかげさまで is just the best possible translation of 'thank you very much' rather than actually having some kind of significant meaning? | |
Mar 31, 2019 at 19:51 | comment | added | Angelos | I hear おかげさまで is much, much more common in JFL classes and translations than natural native Japanese. | |
Mar 31, 2019 at 18:43 | history | asked | sambeaz6 | CC BY-SA 4.0 |