Can somebody explain to me the difference between と共{とも}に and に伴{ともな}って? I believe that sometimes they can be used interchangeably, but not always. Moreover, their basic meanings also seem to differ. As a matter of fact, it seems to me that に伴って is similar to に従{したが}って、while と共に is more similatsimilar to 一緒{いっしょ}に。
Bumped by Community user
Bumped by Community user
Bumped by Community user
Bumped by Community user
Bumped by Community user
Bumped by Community user
Bumped by Community user
Bumped by Community user
Bumped by Community user