Timeline for Exceptions to kanji readings
Current License: CC BY-SA 3.0
15 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jul 16, 2017 at 1:56 | comment | added | chocolate♦ | @A.Ellett So, again, I wouldn't go so far as to say you're incorrect in calling it ateji. As stated in the Wiki article, jukujikun and ateji are two different things in a narrower sense, but in a broader sense jukujikun is treated as a kind of ateji. The majority of Japanese call it ateji in daily life, too. (btw, 明鏡国語辞典 lists 海苔(のり)、田舎(いなか)、昨日(きのう)、麦酒(ビール)、煙管(キセル)、燐寸(マッチ) along with 甘味(甘み)、目出度い、矢鱈(やたら)、亜細亜、合羽(カッパ)、珈琲(コーヒー) as ateji, and 紅葉(もみじ) as 熟字訓) | |
Jul 15, 2017 at 21:06 | vote | accept | M Palmer | ||
Jul 15, 2017 at 16:43 | answer | added | ed9w2in6 | timeline score: 2 | |
Jul 15, 2017 at 14:45 | comment | added | chocolate♦ | 「当て字は、... ・漢字の字義を無視し、読み方のみを考慮して漢字を当てる場合。 狭義にはこれのみを指す 。... ・漢字の読み方を無視し、字義のみを考慮して漢字を当てる場合。広義にはこれを含む解釈もある。... 日本語の熟字訓も含まれる 」ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BD%93%E3%81%A6%E5%AD%97 | |
Jul 15, 2017 at 14:38 | comment | added | chocolate♦ | 当て字っていうのは、漢字の意味を無視して、漢字の読みだけを考慮して漢字を充てるもので、「[珈琲]{こーひー}」「[出鱈目]{でたらめ}」とかです。で、熟字訓っていうのは反対に、読みを無視して、意味だけを考えて漢字をあてるもので、「[昨日]{きのう}」「[梅雨]{つゆ}」などなんです。でも、広義には、両方とも「当て字」って呼ぶことが多いんですよね。 | |
Jul 15, 2017 at 14:29 | comment | added | ed9w2in6 | @Chocolate A.Ellett 当て字 and 熟字訓 are two different thing lol. | |
Jul 15, 2017 at 11:50 | comment | added | M Palmer | So what is the reasoning for 当て字 here? My understanding is that it was a precursor to カタカナ, in which characters are chosen for pronunciation and not meaning, but presumably あなた is a native Japanese word. And how would it come to be that the characters have no relation in either pronunciation OR meaning to the word? | |
Jul 15, 2017 at 11:12 | history | tweeted | twitter.com/StackJapanese/status/886181790435598337 | ||
Jul 15, 2017 at 0:52 | comment | added | chocolate♦ | @A.Ellett No, you're not incorrect. 熟字訓 is kind of 当て字. (or, 当て字 includes 熟字訓) | |
Jul 15, 2017 at 0:27 | comment | added | A.Ellett | @Chocolate Does that mean I'm incorrect in calling it ateji? | |
Jul 15, 2017 at 0:25 | comment | added | chocolate♦ | Related: japanese.stackexchange.com/q/24513/9831 / japanese.stackexchange.com/q/16121/9831 | |
Jul 15, 2017 at 0:23 | comment | added | chocolate♦ | ja.wikipedia.org/wiki/%E7%86%9F%E5%AD%97%E8%A8%93 | |
Jul 14, 2017 at 23:58 | comment | added | ajsmart | Check this out, on jisho.org, I found the following: Other forms 貴女 【あなた】、貴男 【あなた】jisho.org/word/%E8%B2%B4%E6%96%B9-1 | |
Jul 14, 2017 at 23:56 | comment | added | A.Ellett | It won't be the last time you see it either. Welcome to the world of 当て字{あてじ} | |
Jul 14, 2017 at 23:33 | history | asked | M Palmer | CC BY-SA 3.0 |