Timeline for What's the meaning and usage of ~マシだ
Current License: CC BY-SA 3.0
17 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Oct 25, 2016 at 13:12 | answer | added | ra1ned | timeline score: 0 | |
Oct 25, 2016 at 2:33 | history | edited | chocolate♦ | CC BY-SA 3.0 |
added 4 characters in body
|
Oct 24, 2016 at 3:10 | answer | added | Axioplase | timeline score: 0 | |
Oct 23, 2016 at 23:55 | answer | added | けんちゃん | timeline score: 2 | |
Oct 23, 2016 at 6:13 | comment | added | broccoli forest | @gman Sorry, forget the last comment, it's what I dictated by smartphone. The clearer speaker says: ミチルちゃんが一人でビクビク歩くよりクワノさんでもいた方がましでしょ(う)? | |
Oct 23, 2016 at 5:54 | history | tweeted | twitter.com/StackJapanese/status/790068812607610880 | ||
Oct 22, 2016 at 21:08 | answer | added | Kenji Noguchi | timeline score: 0 | |
Oct 22, 2016 at 15:26 | comment | added | user17423 | No idea how long this link will be valid but the scene is on youtube here youtube.com/watch?v=hshnHMkFh9w#t=7m24s Otherwise it's in episode 11 about 7 minutes in (available on Japanese Netflix) | |
Oct 22, 2016 at 13:57 | answer | added | hisao m | timeline score: 5 | |
Oct 22, 2016 at 9:57 | comment | added | goldbrick | "...クワノさんでも(あなたと一緒に)行った方が(一人だけで行くよりは)マシでしょう?" ということではないでしょうか | |
Oct 22, 2016 at 9:41 | comment | added | broccoli forest | Related (duplicate?): japanese.stackexchange.com/q/30329/7810 | |
Oct 22, 2016 at 9:37 | comment | added | broccoli forest | I have some difficulties understanding your example. Isn't it something like "ミチルさんは一人でビクビク歩くよりクワノさんちでも行った方がマシでしょう?" | |
Oct 22, 2016 at 9:35 | history | edited | broccoli forest | CC BY-SA 3.0 |
deleted 2 characters in body
|
Oct 22, 2016 at 9:21 | answer | added | Takashi | timeline score: 17 | |
Oct 22, 2016 at 8:57 | answer | added | Rathony | timeline score: 2 | |
Oct 22, 2016 at 8:10 | answer | added | stack reader | timeline score: 1 | |
Oct 22, 2016 at 8:05 | history | asked | user17423 | CC BY-SA 3.0 |