Skip to main content
typo
Source Link
naruto
  • 336.6k
  • 13
  • 339
  • 660

is used to emphatically add information to a statement, implying that something is among other things(that may be not mentioned as well). The simple formula is as follows:

  • Verbs: Informal Informal termination + し
  • i-Adjs: i i-Adj+し: 美味しい → 美味しいし.
  • na-Adjs/nouns: na na-Adj/noun + だし: 静か → 静かだし

e.g. その喫茶は料理が美味しし美味しいし、値段がひくいし、それに駐車場があるし。 The food on that restaurant is delicious(among the next facts), also the prices are low, and what's more, they also have parking.

We can see the emphatically adding of information here with the rough translations for .


This pattern is normally written or spoken with more than 1 on the sentence, however, you can have only one on the sentences and end with it (although is sometimes not seen as correct).

おいトムくん、もう彼女ができたの? - Hey Tom, have you gotten yourself a girl already?

彼女?!時間がないし… Girlfriend?! I don't have time for that(among other reasons).

is used to emphatically add information to a statement, implying that something is among other things(that may be not mentioned as well). The simple formula is as follows:

  • Verbs: Informal termination + し
  • i-Adjs: i-Adj+し: 美味しい → 美味しいし.
  • na-Adjs/nouns: na-Adj/noun + だし: 静か → 静かだし

e.g. その喫茶は料理が美味しし、値段がひくいし、それに駐車場があるし。 The food on that restaurant is delicious(among the next facts), also the prices are low, and what's more, they also have parking.

We can see the emphatically adding of information here with the rough translations for .


This pattern is normally written or spoken with more than 1 on the sentence, however, you can have only one on the sentences and end with it (although is sometimes not seen as correct).

おいトムくん、もう彼女ができたの? - Hey Tom, have you gotten yourself a girl already?

彼女?!時間がないし… Girlfriend?! I don't have time for that(among other reasons).

is used to emphatically add information to a statement, implying that something is among other things(that may be not mentioned as well). The simple formula is as follows:

  • Verbs: Informal termination + し
  • i-Adjs: i-Adj+し: 美味しい → 美味しいし.
  • na-Adjs/nouns: na-Adj/noun + だし: 静か → 静かだし

e.g. その喫茶は料理が美味しいし、値段がひくいし、それに駐車場があるし。 The food on that restaurant is delicious(among the next facts), also the prices are low, and what's more, they also have parking.

We can see the emphatically adding of information here with the rough translations for .


This pattern is normally written or spoken with more than 1 on the sentence, however, you can have only one on the sentences and end with it (although is sometimes not seen as correct).

おいトムくん、もう彼女ができたの? - Hey Tom, have you gotten yourself a girl already?

彼女?!時間がないし… Girlfriend?! I don't have time for that(among other reasons).

deleted 2 characters in body
Source Link
Ruri
  • 543
  • 2
  • 7

is used to emphatically add information to a statement, implying that something is among other things(that may be not mentioned as well). The simple formula is as follows:

  • Verbs: Informal termination + し
  • i-Adjs: i-Adj+し: 美味しい → 美味しいし.
  • na-Adjs/nouns: na-Adj/noun + だし: 静か → 静かだし

e.g. その喫茶は料理が美味しし、値段がひくいし、それに駐車場があるし。 The food on that restaurant is delicious(among the next facts), also the prices are low, and what's more, they also have parking.

We can see the emphatically adding of information here which are roughly transaltionwith the rough translations for . You


This pattern is normally written or spoken with more than 1 on the sentence, however, you can evenhave only one on the sentences and end a sentence with thisit (although is sometimes not seen as correct).

おいトムくん、もう彼女ができたの? - Hey Tom, have you gotten yourself a girl already?

彼女?!時間がないし… Girlfriend?! I don't have time for that(among other reasons).

is used to emphatically add information to a statement, implying that something is among other things(that may be not mentioned as well). The simple formula is as follows:

  • Verbs: Informal termination + し
  • i-Adjs: i-Adj+し: 美味しい → 美味しいし.
  • na-Adjs/nouns: na-Adj/noun + だし: 静か → 静かだし

e.g. その喫茶は料理が美味しし、値段がひくいし、それに駐車場があるし。 The food on that restaurant is delicious(among the next facts), also the prices are low, and what's more, they also have parking.

We can see the emphatically adding of information here which are roughly transaltion for . You can even end a sentence with this (although is sometimes not seen as correct).

おいトムくん、もう彼女ができたの? - Hey Tom, have you gotten yourself a girl already?

彼女?!時間がないし… Girlfriend?! I don't have time for that(among other reasons).

is used to emphatically add information to a statement, implying that something is among other things(that may be not mentioned as well). The simple formula is as follows:

  • Verbs: Informal termination + し
  • i-Adjs: i-Adj+し: 美味しい → 美味しいし.
  • na-Adjs/nouns: na-Adj/noun + だし: 静か → 静かだし

e.g. その喫茶は料理が美味しし、値段がひくいし、それに駐車場があるし。 The food on that restaurant is delicious(among the next facts), also the prices are low, and what's more, they also have parking.

We can see the emphatically adding of information here with the rough translations for .


This pattern is normally written or spoken with more than 1 on the sentence, however, you can have only one on the sentences and end with it (although is sometimes not seen as correct).

おいトムくん、もう彼女ができたの? - Hey Tom, have you gotten yourself a girl already?

彼女?!時間がないし… Girlfriend?! I don't have time for that(among other reasons).

added 119 characters in body
Source Link
Ruri
  • 543
  • 2
  • 7

is used to emphatically add information to a statement, implying that something is among other things(that may be not mentioned as well). The simple formula is as follows:

  • Verbs: Informal termination + し
  • i-Adjs: i-Adj+し: 美味しい → 美味しいし.
  • na-Adjs/nouns: na-Adj/noun + だし: 静か → 静かだし

e.g. その喫茶は料理が美味しし、値段がひくいし、それに駐車場があるし。 The food on that restaurant is delicious(among the next facts), also the prices are low, and what's more, they also have parking.

We can see the emphatically adding of information here which are roughly transaltion for . You can even end a sentence with this (although is sometimes not seen as correct).

おいトムくん、もう彼女ができたの? - Hey Tom, have you gotten yourself a girl already?

彼女?!時間がないし… Girlfriend?! I don't have time for that(among other reasons).

is used to emphatically add information to a statement, implying that something is among other things(that may be not mentioned as well). The simple formula is as follows:

  • Verbs: Informal termination + し
  • i-Adjs: i-Adj+し: 美味しい → 美味しいし.
  • na-Adjs/nouns: na-Adj/noun + だし: 静か → 静かだし

e.g. その喫茶は料理が美味しし、値段がひくいし、それに駐車場があるし。 The food on that restaurant is delicious(among the next facts), also the prices are low, and what's more, they also have parking.

We can see the emphatically adding of information here which are roughly transaltion for . You can even end a sentence with this (although is sometimes not seen as correct).

is used to emphatically add information to a statement, implying that something is among other things(that may be not mentioned as well). The simple formula is as follows:

  • Verbs: Informal termination + し
  • i-Adjs: i-Adj+し: 美味しい → 美味しいし.
  • na-Adjs/nouns: na-Adj/noun + だし: 静か → 静かだし

e.g. その喫茶は料理が美味しし、値段がひくいし、それに駐車場があるし。 The food on that restaurant is delicious(among the next facts), also the prices are low, and what's more, they also have parking.

We can see the emphatically adding of information here which are roughly transaltion for . You can even end a sentence with this (although is sometimes not seen as correct).

おいトムくん、もう彼女ができたの? - Hey Tom, have you gotten yourself a girl already?

彼女?!時間がないし… Girlfriend?! I don't have time for that(among other reasons).

added 119 characters in body
Source Link
Ruri
  • 543
  • 2
  • 7
Loading
Source Link
Ruri
  • 543
  • 2
  • 7
Loading