Skip to main content
6 events
when toggle format what by license comment
Dec 11, 2015 at 18:12 history tweeted twitter.com/StackJapanese/status/675377605802070016
Dec 3, 2015 at 14:05 vote accept jeelbear
Dec 3, 2015 at 11:56 answer added h2so5 timeline score: 2
Dec 3, 2015 at 2:37 comment added jeelbear I did find that translation for 「チンキ」, but how does that go with 「ぬりながら」? And I guess 「ケステンG」would be a brand name, then?
Dec 3, 2015 at 2:34 comment added user4032 Tincture (herbal medicine), not a paint. A drummer may need lots of it.
Dec 3, 2015 at 0:17 history asked jeelbear CC BY-SA 3.0