Timeline for Does -ou / -you / -mashou conjugation have a negative form?
Current License: CC BY-SA 3.0
7 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
May 16, 2016 at 13:37 | comment | added | Angelos | @dotnetN00b Many anime characters speak in stylized, elevated ways, just as many speak in crass ways. And as a correction to the answers, まい is applied to the 連用形 for 一段 verbs. It should be 彼はもう英語を教えまい. | |
Apr 26, 2012 at 0:27 | comment | added | Pacerier | @dotnetN00b Though we are told that "~なかろう" is literary, I happen to hear the "~なかろう" conjugation pretty often too in anime. Possibly someone with more understanding could give us some insight. | |
Apr 25, 2012 at 23:08 | comment | added | dotnetN00b | ~まい seems to be very popular in anime. I hear it quite often. Is it still literary in modern Japanese or are Japanese using it more often now? I can't imagine them saying ~ないだろう instead of ~まい. Especially with their penchant of shortening phrases and sentences. | |
Jun 24, 2011 at 18:20 | comment | added | Pacerier | @Amanda uh ok just edit it as you wish | |
Jun 24, 2011 at 18:03 | comment | added | Amanda S | This is a great answer, but I would feel better about long passages copied from other sources if they were indicated with the > quotation marker. | |
Jun 24, 2011 at 17:54 | history | edited | Pacerier | CC BY-SA 3.0 |
added 370 characters in body; added 2 characters in body
|
Jun 24, 2011 at 17:47 | history | answered | Pacerier | CC BY-SA 3.0 |