Timeline for Who's Who (Giving/Receiving Structures)
Current License: CC BY-SA 4.0
11 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jun 14, 2023 at 6:32 | history | edited | aguijonazo |
edited tags
|
|
Jun 14, 2023 at 3:54 | history | edited | jogloran | CC BY-SA 4.0 |
edited title
|
Jun 14, 2023 at 3:15 | history | edited | Yusuke Matsubara |
edited tags
|
|
Dec 14, 2013 at 18:01 | vote | accept | Snowy Coder Girl | ||
Dec 14, 2013 at 8:47 | comment | added | user4032 | If your son benefited from Ted's kindness, you also benefited, so you gave Ted a ride as a token of gratitude. Is this uniquely Japanese or just universal? | |
Dec 14, 2013 at 7:37 | history | tweeted | twitter.com/#!/StackJapanese/status/411761750313553920 | ||
Dec 14, 2013 at 7:14 | answer | added | user1016 | timeline score: 2 | |
Dec 14, 2013 at 1:21 | comment | added | rurouniwallace | 下さる is the extremely humble version of くれる。 Usually not used in normal speech. | |
Dec 14, 2013 at 0:47 | comment | added | Snowy Coder Girl | I thought 下さる was used for giving down. | |
Dec 14, 2013 at 0:33 | comment | added | rurouniwallace | くれる isn't only used when someone gives something to you. It's more of a "giving down". Someone of higher "status" gives to someone of lower "status", or alternatively, someone close to the speaker is being given something. My first thought when reading this (and I could be wrong) is that Ted-san's son is close to the speaker. | |
Dec 14, 2013 at 0:17 | history | asked | Snowy Coder Girl | CC BY-SA 3.0 |