Skip to main content
11 events
when toggle format what by license comment
Jun 14, 2023 at 6:32 history edited aguijonazo
edited tags
Jun 14, 2023 at 3:54 history edited jogloran CC BY-SA 4.0
edited title
Jun 14, 2023 at 3:15 history edited Yusuke Matsubara
edited tags
Dec 14, 2013 at 18:01 vote accept Snowy Coder Girl
Dec 14, 2013 at 8:47 comment added user4032 If your son benefited from Ted's kindness, you also benefited, so you gave Ted a ride as a token of gratitude. Is this uniquely Japanese or just universal?
Dec 14, 2013 at 7:37 history tweeted twitter.com/#!/StackJapanese/status/411761750313553920
Dec 14, 2013 at 7:14 answer added user1016 timeline score: 2
Dec 14, 2013 at 1:21 comment added rurouniwallace 下さる is the extremely humble version of くれる。 Usually not used in normal speech.
Dec 14, 2013 at 0:47 comment added Snowy Coder Girl I thought 下さる was used for giving down.
Dec 14, 2013 at 0:33 comment added rurouniwallace くれる isn't only used when someone gives something to you. It's more of a "giving down". Someone of higher "status" gives to someone of lower "status", or alternatively, someone close to the speaker is being given something. My first thought when reading this (and I could be wrong) is that Ted-san's son is close to the speaker.
Dec 14, 2013 at 0:17 history asked Snowy Coder Girl CC BY-SA 3.0