Japanese Language Stack Exchange Community Digest

Top new questions this week:

Are the Japanese and Korean spoken languages somehow related?

According to Wikipedia, Historical and modern linguists classify Korean as a language isolate. [A language isolate, in the absolute sense, is a natural language with no demonstrable genealogical ... ...

spoken-language  
asked by Robusto 7 votes
answered by naruto 9 votes

Meaning of「なんじゃって」

I have difficulty understanding the dialogue below. Context: Somebody asked him what does this phrase「好きじゃなくもない」means. He thinks it means "like." I have two ways to interpret his response. ...

grammar colloquial-language parsing  
asked by Ray Siplao 6 votes
answered by SAKAMOTO Noriaki 7 votes

Can you use 誰(だれ) with animals?

Can you ask a pet's name in this way? For example, この犬は誰ですか。 Who is this dog?

questions  
asked by Mac 5 votes
answered by Enno Shioji 10 votes

Meaning of 「あうあう!」in this context?

I encountered this section in a manga but am unable to determine exactly what is meant by「あうあう!」 I have 2 possible interpretations: It's just being said as affirmation, which is corroborated by this ...

grammar translation  
asked by Axiaz 4 votes
answered by naruto 4 votes

Use of は in indirect quotes

This question had the following example: 人間に上下はないと考えるアメリカ人にとって、日本の目上と目下の関係は面倒だろう ? and the OP was asking about the meaning of は. I'd like to expand on this. Firstly, I'm assuming that 上下は is part of ...

grammar particle-は relative-clauses quotes  
asked by user3856370 3 votes

Is there a ことわざ similar to "water under the bridge" and "let bygones be bygones"?

Earlier today in a comment I tried to explain to a community member that they should put whatever happened in the past behind them. I used "water behind the bridge" and "let bygones be ...

phrase-requests idioms proverbs  
asked by Eddie Kal 3 votes
answered by Enno Shioji 4 votes

Meaning of 当てをつける

I found the following sentence in the novel I'm reading 「これが旅に出る最後の好機だと思っている。これまでももちろん旅に出ようと思えば資金に当てをつけることはできた。だが、踏ん切りがつかなかった。」 What does 「当てをつける」mean here? Does it mean the speaker found a place to ...

usage definitions  
asked by Shurim 2 votes
answered by Shurim 2 votes

Greatest hits from previous weeks:

What is the difference between "に" and "には"?

The title should be pretty self-explanatory. What meanings does each convey? And in what kinds of circumstances would one be used instead of the other? For example, what are the differences between ...

grammar particles particle-に particle-は  
asked by voithos 84 votes
answered by Derek Schaab 108 votes

How to write down sound of laugh in speech

I'm listening to some dialogues in Japanese and I write them down. I need to write down sound of laughter in sentence (speech) like in English for example Ha ha What I need should have notion of ...

onomatopoeia  
asked by viktor 17 votes
answered by Louis Waweru 8 votes

What does the use of a dash (instead of a character) to extend a sound mean?

I came across the sentence 混乱する気持ちもよーくわかる in my manga. I have translated it, but the use of the dash (which was vertical in the actual vertical text) stumped me for a bit (I thought it was よう at first,...

kana punctuation long-vowels  
asked by AlbeyAmakiir 29 votes
answered by Axioplase 43 votes

What's the difference between Ichidan/Godan and Ru/U verbs classification?

I've come across two different ways (at least, apparently for me) to classify verbs. Please note that this question is fundamentally different from Verb classifications by japanese learners. The first ...

verbs terminology godan-verbs ichidan-verbs  
asked by Alenanno 19 votes
answered by rintaun 27 votes

Japanese Dog Training Commands

My fiance and I will be moving to Japan sometime next year and are trying to prepare our dog for the experience by teaching her Japanese commands so she can be easily handled by kennels/vets/groomers/...

translation words  
asked by thanby 7 votes
answered by Takashi 7 votes

How would I say "Get well soon"?

Last summer my family hosted a Japanese exchange student for two weeks, and we've kept in touch with her a lot. Unfortunately, about 2 months ago I found out she had Leukemia. She said she'll recover.....

usage politeness  
asked by LainIwakura 20 votes
answered by istrasci 15 votes

Difference between katakana so and n

I am having high confusion between katakana n ン and katakana so ソ. They look very similar even with the different stroke directions, they look very similar. Could anyone suggest how to differentiate ...

katakana  
asked by abkds 42 votes
answered by senorsmile 51 votes

Can you answer these questions?

Counters with and without の

I'm currently reading a short paragraph here that has the following sentences: 男{おとこ}はそう言{い}うと、もう一枚{いちまい}マントを出{だ}して、急{いそ}いで着{き}ました。北風{きたかぜ}は二{に}枚{まい}のマントを脱{ぬ}がせるために、もっと強{つよ}く風{かぜ}を吹{ふ}きました。 In ...

particle-の counters  
asked by user154989 2 votes

伝聞:そうだ vs ということだ

Here is a multiple-choice question from my grammar exercise book. I can rule out all but two choices below. 医者の話では、2ヵ月ぐらいで退院できるだろう__。(a.そうだ b.ということだ) The correct answer according to the book is “b....

grammar  
asked by Cabbage 1 vote

How would you translate 通り魔の太陽?

Hope you are all good and not having too much struggle with the whole C-situation all around us. I am currently going crazy on how to translate this sentence here: 通り魔の太陽みたいな人だ 通り魔 as far as I know ...

translation  
asked by Ghost_Dog47 2 votes
You're receiving this message because you subscribed to the Japanese Language community digest.
Unsubscribe from this community digest       Edit email settings       Leave feedback       Privacy
Stack Overflow

Stack Overflow, 110 William Street, 28th floor, New York, NY 10038

<3