Japanese Language Stack Exchange Community Digest

Top new questions this week:

What is the difference between '礼', '礼儀', '礼に', '敬礼', and 'お辞儀'?

What is the difference between '礼', '礼儀', '礼に', '敬礼', and 'お辞儀'? More generally, what does '礼' mean when used stand-alone as a noun? Can '礼' be used stand-alone or would that be considered unusual? ...

meaning word-choice words usage nuances  
asked by Sze-Hung Daniel Tsui 9 votes
answered by naruto 10 votes

Emphasizing words in Japanese

Maybe I haven't heard enough spoken Japanese to know how fluent speakers do it, but I always get confused with how to translate the way I emphasize words in English into Japanese. The boy kicked the ...

particles syntax particle-は  
asked by OtheJared 4 votes
answered by Micah Cowan 3 votes

形になっている vs 形をしている

I came across both of these forms, which both seem to mean something like "the state of having a (particular) shape". But is there a subtle difference between these two phrases (considering ...

grammar  
asked by octosquakk 4 votes
answered by JansthcirlU 2 votes

Is my sentence correct?

Is my sentence correct? My version is 魔女たちは空へ飛びあがって、一斉に「どこか遠くへ連れていって」と言いました。 I wanted to say: "The witches rose up to the sky and said together "Take us somewhere far away!" It is a ...

translation  
asked by hatarakibachi 4 votes
answered by naruto 3 votes

Abbreviation and meaning of 「よか」?

The sentence is taken from the manga 「イエスタデイとうたって」 The person who utters this sentence told her friend that he loves her a few days ago. His friend said that she rather wants to be/stay friends. On ...

grammar meaning dialects abbreviations  
asked by Himula 4 votes
answered by naruto 4 votes

Is ノーマル customary in reference to being straight

I was recently watching an anime and one of the character, in reference to him being straight, said: 僕はノーマルなので (in case I misunderstood, this is from Eromanga Sensei, ep09 at around the 6:30 mark) I ...

word-choice  
asked by zelexgal 3 votes
answered by naruto 2 votes

Habitual te-form and -imasu form, combined with future intent

I asked the question: Habitual sentences, use of te-form vs imasu form I ride trains everyday. Which is correct?: 毎日電車に乗っています 毎日電車に乗ります I think it's the first one. If so, does the second one mean ...

grammar  
asked by user39493 3 votes
answered by naruto 2 votes

Greatest hits from previous weeks:

When is "na" used at the end of a sentence?

When is "na" used at the end of a sentence, is it like "ne" or "yo" and has no meaning really? For example: Mata Nihon ni ikitai na. また、日本に行きたいな。

word-choice sentence-final-particles particle-な  
asked by Oskar K. 17 votes
answered by G-Cam 34 votes

How do you differentiate "nande" (why) and "nande" (how, by what means)?

In a question: Tokyo e nande ikimasu ka? how can I know what "nande" refers to, even when I have the context: how are you going? (by bus, by car, on foot) why are you going?

word-choice  
asked by Oskar K. 7 votes
answered by deceze 5 votes

How to say "also" or "too"

The sentence "I also ate in Tokyo" can mean three different things: (Aside from my friends who ate there), I also ate in Tokyo. (Aside from the other places where I tried local cuisines), I ...

grammar particles  
asked by Ken Gonzales 17 votes
answered by istrasci 18 votes

The "cultural" meaning of 人間 (ningen)?

So, I have a general question about the word 人間 (ningen), and it's not about grammar. The most common translation for this word is "human", but I have been noticing that its usage is somewhat ...

translation meaning nuances  
asked by Riou 9 votes

Do Japanese people see ツ as a smiling face?

Tsu (ツ) kana is sometimes used on the internet as a smiling face, such as in the emoticon ¯\_(ツ)_/¯. I'm wondering if Japanese people notice it or is just another character for them? The reason I'm ...

katakana kana internet-slang  
asked by imgx64 32 votes
answered by Earthliŋ 21 votes

How to say "See you soon" when meeting up with someone

I'm just wondering a simple way to say "See you soon" when the context is that you are talking to your friend remotely (via phone/messaging) and you plan to meet up with them in the very near future ...

phrase-requests  
asked by Bazz Travers 6 votes
answered by Chocolate 13 votes

Use of Amari when an adjective is in the negative

I am following a book called "Teach Yourself Japanese", right now I am on using adjectives. In there, there is an example: Igirisu no jamu wa totemo oishii desu. Which I can understand in terms ...

adjectives negation  
asked by user2405469 7 votes
answered by snailplane 17 votes

Can you answer these questions?

Word types + に/を + する

There have been a few times where I have come across にする and をする and I am asking about different situations of when it is used and its meaning. The first example is Adjective (specifically な) + にする: ...

grammar particle-に adjectives nouns  
asked by JawG Boi 1 vote
answered by Chocolate 0 votes

politeness with と思う

I've been reading Minna-no-nihongo and I came across examples: 便利ですが物価が高いと思います。 よく勉強しますが、本を読まないと思います。 For some reasons I thought that an idea or opinion expressed with と思う had to be in informal ...

politeness  
asked by Leo_ 1 vote
answered by Micah Cowan 0 votes

Leaving the Office for the Day

My workplace has guards that work at our main door checking IDs and the like. In the morning we exchange cheerful おはようございますs. But I'm not sure what evening parting to use. お先に失礼します seems out of place ...

word-choice word-usage  
asked by SpiritTamer 2 votes
You're receiving this message because you subscribed to the Japanese Language community digest.
Unsubscribe from this community digest       Edit email settings       Leave feedback       Privacy
Stack Overflow

Stack Overflow, 110 William Street, 28th floor, New York, NY 10038

<3