Japanese Language Stack Exchange Community Digest

Top new questions this week:

Am I using the word "Hajimari" correctly in judo?

I am an instructor in a Finnish judo club. At the end of each session, owari! is announced and the students line up. I understand that owari means over or end, but there are lots of Finnish judo clubs ...

nuances word-usage terminology sports  
asked by diynevala Score of 5
answered by dungarian Score of 0

What is the difference between 〜してんじゃねえ and するんじゃねえ?

「糧食、エナジーパック、弾薬、修理部品は所定数を確保済み。ああ、どっかの馬鹿戦隊長のために、足回りの修理部品は多目に用意しといたぜ。おめぇ、簡単な修理は出来るんだよな」 「ええ。よく壊すので」 「しれっと返してんじゃねえよこのクソガキ。……持ってけるのは一機だけだ。同じ調子で戦うんじゃねえぞ」 86─エイティシックス─ 安里アサト I notice that both 〜してんじゃねえ and ~...

grammar word-choice  
asked by chino alpha Score of 5
answered by naruto Score of 10

Are browser tabs タブ counted as つ or 個?

Safari counts tabs as 個 even for small numbers like 5. I wonder, is this the accurate counter word for browser tabs? Or are tabs counted with generic つ that becomes 個 for numbers greater than 10, but ...

asked by Glutexo Score of 4
answered by sundowner Score of 4

Which noun is described by 大きな and 滑か in 「真珠貝は大きな滑かな縁の鋭い貝であった」

Is it 縁 or 貝? I have consulted two translations, and they both make different choices. The shell was big and smooth and sharp-edged. (Breaking into Japanese Literature; trans. Giles Murray) The ...

grammar translation adjectives literature  
asked by polygokko Score of 3
answered by sundowner Score of 3

Are 片隅 and 隅 synonymous?

I've seen them both used in the same context, for example, テレビは片隅にあります In that sentence, would 隅 have the same meaning, or is there some nuance to the two words?

meaning word-choice nuances nouns  
asked by TonyArra Score of 3
answered by dungarian Score of 2

What does ネタ mean in 完全にネタだったから一日で変わったけど?

In this sentence here, I understand the overall gist of what it is saying, but I just can't find any sort of definition for ネタ. I'm thinking its some kind of slang which requires a bit of contextual ...

grammar words  
asked by absintheblanqui Score of 3
answered by sundowner Score of 3

Difference between 抜きにして and 抜きでは

In my JLPT N2 book I'm learning the grammar point 抜きにして. I'm trying to understand the nuance between using 抜きにして and 抜きでは when discussing not being able to do something without a person. One of the ...

grammar word-choice jlpt  
asked by kusuri Score of 2

Greatest hits from previous weeks:

What is 「々」 and how does it affect meaning and pronunciation?

I've seen this symbol in various places, such as 「日々」, 「色々」, and 「人々」. What is it, and how does it affect the meaning and pronunciation of the word?

kanji pronunciation  
asked by Ignacio Vazquez-Abrams Score of 36
answered by nevan king Score of 38

What exactly is "なの" (nano)?

I asked a female Japanese friend to translate a sentence for me and it ends in "nano" which I took to be either an alternative question particle to -ne or -ka; or possibly two particles I ...

verbs register copula questions sentence-final-particles  
asked by hippietrail Score of 53
answered by nevan king Score of 40

Do Japanese actually pronounce the "v" sound?

Do Japanese actually pronounce the "v" sound? They do have a kana character (ヴ) dedicated to transcribing foreign "v" sounds, but do they actually pronounce them like the English phoneme /v/ (using ...

pronunciation katakana loanwords phonetics  
asked by Vun-Hugh Vaw Score of 14
answered by Earthliŋ Score of 19

Question about supposedly a Japanese proverb

I came across to this sentence: The Japanese say you have three faces. The first face, you show to the world. The second face, you show to your close friends, and your family. The third face, ...

phrase-requests english-to-japanese  
asked by Jeremy Score of 7
answered by naruto Score of 5

When asking 'What is your name?' or 'What is your job?', why is it 'は' not 'か'?

As per the title, when asking 'What is your name?' or 'What is your job?', why is it 'は' not 'か'? For example, we are taught this: おしごとは。 'What is your job?' But I don't understand why it isn't ...

particles syntax particle-は ellipsis questions  
asked by Chris Score of 19
answered by deceze Score of 21

Negation with ではありません vs. じゃない

I tried to say "I'm not a high school student". But I read you can use じゃない to 'deny' something. In this case which one should I use? ではありません or じゃない? 私{わたし}はこうこうの学生{がくせい}ではありません。or 私{わたし}はこうこうの学生{...

asked by Cute cat Score of 11
answered by istrasci Score of 24

How to say "also" or "too"

The sentence "I also ate in Tokyo" can mean three different things: (Aside from my friends who ate there), I also ate in Tokyo. (Aside from the other places where I tried local cuisines), I also ...

grammar particles  
asked by Ken Gonzales Score of 18
answered by istrasci Score of 21

Can you answer these questions?


In a recent conversation with someone who is in the same loosely connected group as me, I tried to tell them that they have been a crucial member in the group. We are comfortably on ため口 terms. I tried ...

word-choice colloquial-language giving-and-receiving informal  
asked by Eddie Kal Score of 1

Implications of using either が/は in 足跡が/は消えない

I came across this line in a song and was wondering why が was used over は: 足跡が消えない I would interpret the usage of が to mean that out of everything, the 足跡 left behind is specifically the thing that ...

nuances particle-は particle-が  
asked by medea Score of 1
You're receiving this message because you subscribed to the Japanese Language community digest.
Unsubscribe from this community digest       Edit email settings       Leave feedback       Privacy
Stack Overflow

Stack Overflow, 110 William Street, 28th floor, New York, NY 10038