3,650 reputation
636
bio website markhosang.com/blog
location Nagoya, Japan
age 33
visits member for 3 years, 2 months
seen Jun 11 at 10:09

mid-level asp.net web application developer.

JLPT 2-Kyu 2008
Works a Japanese company in Nagoya
I've been in japan since 2008, but my studying goes back to 1999.


Aug
5
comment What are slang terms for Japanese money?
@dave tweet questions have a different problem and shouldn't be used as evidence to support your claim. Be this is neitehr here nor there.
Aug
5
comment Why did オレンジ replace 橙【だいだい】?
@enno Job in IT world has a completely different meaning than shigoto which can be translated as "work" where "job" refers to a batch.
Aug
4
revised Meaning of しやしま as sentence ender
two spaces for line breaks and changed it to be a little more polite
Aug
4
comment Contraction of particle の to ん before nouns in colloquial Japanese
Wow... apparently it is. You can ignore my first comment then.
Aug
4
comment Contraction of particle の to ん before nouns in colloquial Japanese
this sounds like a dialect more so than standard Japanese. I don't believe i've ever heard this before.
Aug
4
accepted Are there names like ワンコイン for the other coins?
Aug
4
comment Are there names like ワンコイン for the other coins?
the commentors were trying to seek clarification on my question is why they didn't post them as answers.
Aug
4
revised Are there names like ワンコイン for the other coins?
added 123 characters in body
Aug
4
comment Are there names like ワンコイン for the other coins?
Yes dave you are correct in that it means 1 coin, but ever reference I have seen and heard so far has been that it means 500 yen coin. Though it is interesting that after 1 coin is written in Ito's link specfically says 100 yen and the gyudonya near my works specifically says 500yen. But what about in conversation where you don't have the qualifier afterwards stating what it means?
Aug
4
asked Are there names like ワンコイン for the other coins?
Jul
29
comment How to say, “things like”
i would just add that っぽい while means "like" has the connotation that it is not what is expected or has a negative connotation.
Jul
29
answered What is the differences in nuances between とうとう and やっと?
Jul
29
answered How to say, “things like”
Jul
29
comment does anyone know of any o-words or go-words which are absolutely neutral?
I've heard that Omae used to be polite way back when so that o would be polite
Jul
29
comment What does バタバタ mean?
@language hacker : the wearing of female clothing is not indictive in current japanese culture of men being okama or gay. The latest fashion trend in tokyo is for guys to wear dresses. That and visual-kei people also routinely dress in drag as well. Though, still a little different than an okama who might choose to use feminine language.
Jul
28
comment Qualitative intensifiers e.g. とても, とっても, 超, etc. How are they different?
I'd add でっか as well...
Jul
28
comment Love in the air: 愛x恋 {あい vs こい}
+1 showing what it means in chinese...
Jul
27
comment Should I use keigo in this situation:
@千里ちゃん: My managers don't ever use desu and masu when talking to their subordinates and they use 君 alot too when speaking to them.
Jul
27
answered What are some well known exceptions for 居る (いる) and 有る (ある)?
Jul
26
reviewed Approve suggested edit on phrase-requests tag wiki excerpt