3,689 reputation
2733
bio website
location Vermont
age
visits member for 2 years, 4 months
seen Mar 31 at 5:15

I spent my Junior year of university in Yamaguchi, Japan, and am currently studying for N1 to get into a post-grad program to become an interpreter.


Jan
4
comment Should I speak in the local dialect and/or accent of an area?
@sawa Actually, a better analogy would be if a Japanese businessman came up to you in America and said "cell phone" instead of "mobile phone"...
Jan
4
awarded  Enthusiast
Jan
3
comment Will verbal irony and sarcasm be understood and/or appreciated?
+1 Beautifully written, sir :)
Jan
3
comment Why is the stroke order of も peculiar?
I just don't want you to think I stole your answer and am trying to pretend I found it :) I just thought it was a good link :)
Jan
2
comment Why is the stroke order of も peculiar?
@Louis Oh! Duh! I think it's saying that's the other way around...
Jan
2
comment Is it appropriate to use [先生]{せんせい} when addressing a ski instructor?
Is 師匠 for a one-on-one type of deal? In my 弓道部 (Japanese Archery Club) our "teacher" was 先生...For context this was a University club, in Japan, and he really didn't show up all too often, we were mainly instructed by our 先輩.
Jan
2
comment Why is the stroke order of も peculiar?
Oh, I just reread my comment and realized it sounds sarcastic, I didn't mean for it to come off like that... :(
Jan
2
comment Why is the stroke order of も peculiar?
@Louis: Cursive?
Jan
2
comment Why is the stroke order of も peculiar?
I read somewhere in the FAQ that it's okay to quote other forums as long as due credit is given. Hopefully I did that okay; I didn't change any of the wording of his answers, but I didn't re-add the links in his answers (Should I have?). ^.^
Jan
2
comment Why is the stroke order of も peculiar?
Thanks istrasci, I took your link and made an answer, hope you don't mind :D
Jan
2
answered Why is the stroke order of も peculiar?
Dec
31
comment Why is gaikokujin more politically correct than gaijin?
@sawa, for students of Japanese, yes I'd say they definitely are. Are they official English words? Couldn't say. However, to everyone I know who studies Japanese they're as English as 'kanji' and 'sushi' are :)
Dec
31
comment Why is gaikokujin more politically correct than gaijin?
@Dave, that sounds like the best Gaijin Show ever! Also, +1 for your guidelines :D
Dec
31
comment Why is gaikokujin more politically correct than gaijin?
@Louis Yeah, even though it does mean foreigner, I think a lot of Japanese think of it meaning "non-Japanese person". Even someone not of Japanese decent who was born in Japan, or has even gained official citizenship is still pretty much considered a gaijin. I blame it on their history of isolation...That being said, I personally don't find the word 外人 offensive, I use it all the time (it's pretty much a word in English for me...), I just find that mindset a little sad. Doesn't make me stop loving Japan thou :D
Dec
31
comment Is it appropriate to use [先生]{せんせい} when addressing a ski instructor?
ありがとう has kanji?!
Dec
31
comment How do I read the kanji in this ad for mascara?
I wonder if the dual-meaning is a play on words type of thing...
Dec
30
comment Gregorian calendar year to Japanese era name, and vice versa
That's great! I'm bad at mental math, but I think even I could do that :D
Dec
30
revised gemination wiki excerpt
added 229 characters in body
Dec
29
suggested suggested edit on gemination tag wiki excerpt
Dec
29
wiki created gemination excerpt