3,839 reputation
2837
bio website
location Vermont
age
visits member for 2 years, 10 months
seen Apr 27 at 3:47

I spent my Junior year of university in Yamaguchi, Japan, and am currently studying for N1 to get into a post-grad program to become an interpreter.


Jan
4
comment Should I speak in the local dialect and/or accent of an area?
@sawa Actually, a better analogy would be if a Japanese businessman came up to you in America and said "cell phone" instead of "mobile phone"...
Jan
4
awarded  Enthusiast
Jan
3
comment Will verbal irony and sarcasm be understood and/or appreciated?
+1 Beautifully written, sir :)
Jan
2
comment Why is the stroke order of も peculiar?
@Louis Oh! Duh! I think it's saying that's the other way around...
Jan
2
comment Is it appropriate to use [先生]{せんせい} when addressing a ski instructor?
Is 師匠 for a one-on-one type of deal? In my 弓道部 (Japanese Archery Club) our "teacher" was 先生...For context this was a University club, in Japan, and he really didn't show up all too often, we were mainly instructed by our 先輩.
Jan
2
answered Why is the stroke order of も peculiar?
Dec
31
comment Why is gaikokujin more politically correct than gaijin?
@sawa, for students of Japanese, yes I'd say they definitely are. Are they official English words? Couldn't say. However, to everyone I know who studies Japanese they're as English as 'kanji' and 'sushi' are :)
Dec
31
comment Why is gaikokujin more politically correct than gaijin?
@Dave, that sounds like the best Gaijin Show ever! Also, +1 for your guidelines :D
Dec
31
comment Why is gaikokujin more politically correct than gaijin?
@Louis Yeah, even though it does mean foreigner, I think a lot of Japanese think of it meaning "non-Japanese person". Even someone not of Japanese decent who was born in Japan, or has even gained official citizenship is still pretty much considered a gaijin. I blame it on their history of isolation...That being said, I personally don't find the word 外人 offensive, I use it all the time (it's pretty much a word in English for me...), I just find that mindset a little sad. Doesn't make me stop loving Japan thou :D
Dec
31
comment Is it appropriate to use [先生]{せんせい} when addressing a ski instructor?
ありがとう has kanji?!
Dec
31
comment How do I read the kanji in this ad for mascara?
I wonder if the dual-meaning is a play on words type of thing...
Dec
30
comment Gregorian calendar year to Japanese era name, and vice versa
That's great! I'm bad at mental math, but I think even I could do that :D
Dec
30
revised gemination wiki excerpt
added 229 characters in body
Dec
29
suggested suggested edit on gemination tag wiki excerpt
Dec
29
wiki created gemination excerpt
Dec
29
answered Are 勅 and 詔 simply synonyms?
Dec
29
comment Why is water polite but ice not?
That makes a lot of sense...food, water, we'd be in trouble without them...ice is more of a luxury.
Dec
29
revised does anyone know of any o-words or go-words which are absolutely neutral?
prefaced the list, made it a little less blunt
Dec
29
suggested suggested edit on does anyone know of any o-words or go-words which are absolutely neutral?
Dec
29
comment Reading of years
So, what if there was a legal document talking about the future (for example: X needs to happen by ## year or Y will take effect)...could you just say X number of years after this date, or Heisei ##? I'm just curious...