| bio | website | |
|---|---|---|
| location | Vermont | |
| age | ||
| visits | member for | 1 year, 5 months |
| seen | 11 hours ago | |
| stats | profile views | 340 |
I spent my Junior year of university in Yamaguchi, Japan, and am currently studying for N1 to get into a post-grad program to become an interpreter.
|
Jan 2 |
comment |
Is it appropriate to use [先生]{せんせい} when addressing a ski instructor? Is 師匠 for a one-on-one type of deal? In my 弓道部 (Japanese Archery Club) our "teacher" was 先生...For context this was a University club, in Japan, and he really didn't show up all too often, we were mainly instructed by our 先輩. |
|
Jan 2 |
comment |
Why is the stroke order of も peculiar? Oh, I just reread my comment and realized it sounds sarcastic, I didn't mean for it to come off like that... :( |
|
Jan 2 |
comment |
Why is the stroke order of も peculiar? @Louis: Cursive? |
|
Jan 2 |
comment |
Why is the stroke order of も peculiar? I read somewhere in the FAQ that it's okay to quote other forums as long as due credit is given. Hopefully I did that okay; I didn't change any of the wording of his answers, but I didn't re-add the links in his answers (Should I have?). ^.^ |
|
Jan 2 |
comment |
Why is the stroke order of も peculiar? Thanks istrasci, I took your link and made an answer, hope you don't mind :D |
|
Jan 2 |
answered | Why is the stroke order of も peculiar? |
|
Dec 31 |
comment |
Why is gaikokujin more politically correct than gaijin? @sawa, for students of Japanese, yes I'd say they definitely are. Are they official English words? Couldn't say. However, to everyone I know who studies Japanese they're as English as 'kanji' and 'sushi' are :) |
|
Dec 31 |
comment |
Why is gaikokujin more politically correct than gaijin? @Dave, that sounds like the best Gaijin Show ever! Also, +1 for your guidelines :D |
|
Dec 31 |
comment |
Why is gaikokujin more politically correct than gaijin? @Louis Yeah, even though it does mean foreigner, I think a lot of Japanese think of it meaning "non-Japanese person". Even someone not of Japanese decent who was born in Japan, or has even gained official citizenship is still pretty much considered a gaijin. I blame it on their history of isolation...That being said, I personally don't find the word 外人 offensive, I use it all the time (it's pretty much a word in English for me...), I just find that mindset a little sad. Doesn't make me stop loving Japan thou :D |
|
Dec 31 |
comment |
Is it appropriate to use [先生]{せんせい} when addressing a ski instructor? ありがとう has kanji?! |
|
Dec 31 |
comment |
How do I read the kanji in this ad for mascara? I wonder if the dual-meaning is a play on words type of thing... |
|
Dec 30 |
comment |
Gregorian calendar year to Japanese era name, and vice versa That's great! I'm bad at mental math, but I think even I could do that :D |
|
Dec 30 |
revised |
gemination wiki excerpt added 229 characters in body |
|
Dec 29 |
suggested | suggested edit on gemination tag wiki excerpt |
|
Dec 29 |
wiki | created gemination excerpt |
|
Dec 29 |
answered | Are 勅 and 詔 simply synonyms? |
|
Dec 29 |
comment |
Why is water polite but ice not? That makes a lot of sense...food, water, we'd be in trouble without them...ice is more of a luxury. |
|
Dec 29 |
revised |
does anyone know of any o-words or go-words which are absolutely neutral? prefaced the list, made it a little less blunt |
|
Dec 29 |
suggested | suggested edit on does anyone know of any o-words or go-words which are absolutely neutral? |
|
Dec 29 |
comment |
Reading of years So, what if there was a legal document talking about the future (for example: X needs to happen by ## year or Y will take effect)...could you just say X number of years after this date, or Heisei ##? I'm just curious... |