5,229 reputation
11269
bio website andrewjgrimm.wordpress.com
location Sydney, Australia
age 35
visits member for 3 years, 10 months
seen Mar 26 at 22:10

I work at the University of New South Wales, where I use Ruby to analyze biological data.

In part of my spare time, I work on fun programming projects. One was trying to analyze what underlies Wikipedia's Get to Philosophy game. I also worked on one called the "Small Eigen Collider".

I'm currently learning Japanese, and I'm an active participant in lang-8.com, a website where you write journal entries in a language you're learning, and get corrected by native speakers of that language. In return, you correct people writing entries in your native language. Recently, I've been asking a few questions prompted by slightly incorrect English I've encountered on lang-8.


Dec
8
comment What is the etymology of the word マラ?
Why is it written in katakana?
Nov
29
comment Are wasei-eigo and wasei-kango looked down upon?
@sawa: I misinterpreted "look down upon" as "annoyed". WRT コンテイジョン, I assume Tsuyoshi Ito is referring to the movie.
Nov
29
comment Are wasei-eigo and wasei-kango looked down upon?
Are you annoyed because it's false, or are you annoyed because it's sometimes true? Also, was this answer triggered by my milk question?
Nov
29
accepted Would I have 牛乳 or ミルク with my cereal?
Nov
27
comment Would I have 牛乳 or ミルク with my cereal?
@sawa: I was half-wondering if drinking cow milk was native to Japan. I assumed it was traditional because the words for it were in kanji rather than katakana, and that "ミルク" seemed newer than "牛乳".
Nov
27
comment Would I have 牛乳 or ミルク with my cereal?
@sawa: That they say "milk" rather than "miluku". IIRC - if this is news to you then I'm mistaken.
Nov
27
asked Would I have 牛乳 or ミルク with my cereal?
Nov
20
accepted Why is konnichiwa spelt こんにちは?
Nov
20
comment What do you say when giving something to somebody?
@Flaw: I wasn't meaning to nitpick - I wasn't sure whether Tsuyoshi meant "Thanks, but I already knew that", or "Thanks, I now understand". Also, I would prefer that you didn't use txt-speak when replying to me - please use "please" rather than "pls". Nothing against you - I just really dislike txt-speak.
Nov
20
comment What do you say when giving something to somebody?
@TsuyoshiIto: Did you mean "knew", rather than "know"?
Nov
20
comment What do you say when giving something to somebody?
@TsuyoshiIto: There's a tag in the English SE for "single-word-requests": english.stackexchange.com/questions/tagged/single-word-requests
Nov
20
asked Why is konnichiwa spelt こんにちは?
Nov
17
revised Archaic words used in haiku
Fix hyperlink
Nov
11
comment Does it matter whether you drop vowels in spoken Japanese?
Do you mean "suki" as in "suki desu", or as in the gairaigo スキー (skiing)?
Nov
11
comment How do you pronounce を after a subject?
If I interpreted a question as saying "how do I pronounce particle wo?", I'd close as a duplicate, not as NARQ. And I'd +1 for making the effort to migrate away from Romaji!
Oct
25
accepted Why is a place that sells さけ a さかや?
Oct
25
comment Why is a place that sells さけ a さかや?
Or when /[^e]$/ to be precise.
Oct
25
comment Why is a place that sells さけ a さかや?
Take ほん as an example. It's a word that can be turned into a shop by adding や to it. Do I have to remember that that particular word doesn't need the ほん modified, or can I just remember "since it doesn't end in an e sound, it doesn't need modification". It's like having case original_noun and replacing when "hon" with when /e$/ in programming.
Oct
25
comment Why is a place that sells さけ a さかや?
If I know a noun has an equivalent foo-や form, then unless the noun ends with an "e" sound, I don't have to worry about whether I need to modify the original word?
Oct
23
comment Why is a place that sells さけ a さかや?
"Safe" as in less likely to behave unexpectedly.