Reputation
6,713
Next tag badge:
18/100 score
6/20 answers
Badges
4 21 97
Impact
~175k people reached

Apr
17
accepted Expressing difference between “fluent” and “native speaker” in Japanese
Mar
28
accepted Japanese for “Dami Im”
Mar
28
accepted Context of “何様のつもりか”
Mar
11
accepted Japanese for Australian-style community colleges
Feb
21
accepted Japanese for submarine sandwich
Jan
25
accepted Japanese for dual flush toilet
Jan
21
accepted Difference between マップ and 地図
Jan
7
accepted How are “comfort women” referred to nowadays?
Jan
7
accepted Nuance of “クソ” within “クソコラグランプリ”
Jan
3
accepted Is ダウンアンダー understood by non-Australian Japanese speakers?
Dec
12
accepted Use of テロ in 飯テロ
Dec
5
accepted Was “not necessarily to Japan’s advantage” meant to be an understatement?
Dec
2
accepted Understanding “鯖を読む”
Nov
8
accepted Is there a Japanese phrase equivalent to “Chopstick gene”?
Sep
29
accepted Japanese for “Hoyaku matsuri”
Sep
19
accepted Can the English suffix “-zilla” be translated back into Japanese?
Sep
19
accepted Are Japanese translations for “Pearl Harbor” ever used metaphorically?
Sep
12
accepted Are Japanese terms for the United States and the Soviet Union likely to be confused by native speakers of Japanese?
Aug
21
accepted Was クリスマスケーキ used metaphorically about women?
Aug
13
accepted Has the average native Japanese speaker heard of Hepburn romaji?