Reputation
920
Top tag
Next privilege 1,000 Rep.
Edit questions and answers
Badges
5 15
Newest
 Yearling
Impact
~14k people reached

  • 0 posts edited
  • 0 helpful flags
  • 58 votes cast
Jan
28
comment Why does Japanese lack word wrapping?
Maybe because Japanese doesn't have spaces?
Jan
22
comment Why should we say 応えられなくなってきて and not 応えられなくてきて?
I wonder if it has to do with the verb being stative/dynamic. Even without negation, こたえられるようになってくる sounds better to me than こたえられてくる.
Jan
22
comment Why should we say 応えられなくなってきて and not 応えられなくてきて?
That is true. But I think it's a little different since it's negated. If you look at the case of おく, it is possible to use ~ないでおく. But I'm not sure you can do the same for くる.
Jan
14
comment Why my book uses に in this sentence?
duplicate: japanese.stackexchange.com/questions/5287/…
Sep
18
comment Can ~たり~たり end with verbs other than する?
How can you account for the quote in my answer below? Is the novel using "informal speech"?
Sep
18
comment Can ~たり~たり end with verbs other than する?
I understand your point about 立ったり、座ったり、働くときの姿勢, but do you really think this same logic works for 自信を持って話したり、笑ったり、食べる事が出来る? It seems like a stretch. Isn't it more likely that this means 自信を持って話したり、笑ったりして食べる事が出来る?
Aug
31
comment How is “おらず” used in the following sentence?
I can't find a source, but I don't think there's any humbleness implied by おる here; I think it's just used because おらず is a nicer form than いず. Along these same lines, I've also seen ~ており used as the 連用形 of ~ている.
Jul
24
comment Can と be used to restate a noun?
「など」 would imply that there are other examples. Does 「と」have the same implication?
May
31
comment What does the word 「してやせんっ」mean?
You said「~~してやせん」=「~~してはいない」. I'm not sure this is right. I think 「~~してやせん」 uses the pattern <masu-stem>+はしない: 「~~してやせん」=「~~してる」+「はしない」=「~~してはしない」
Feb
4
comment 「のだろう、」 mid-sentence
Which is it? This is what I wanted to know.
Feb
4
comment 「のだろう、」 mid-sentence
I had been interpreting this のだろう in the sense of "she probably thinks she's happier than me", but after reading this comment it sounds more like "I wonder if she thinks she's happier than me" (stream of consciousness: she's actively wondering)
Feb
3
comment 「のだろう、」 mid-sentence
Great, "semicolon" was the magic word I was hoping to hear!
Feb
3
comment Which grammar rules are applied when でいい is conjugated to nouns?
related japanese.stackexchange.com/questions/12387/…
Feb
3
comment 「のだろう、」 mid-sentence
So (3) is providing reasons for the narrator's guess/assumption in (2)? I guess it just seems like there's a missing conjunction of some kind.
Feb
3
comment 「のだろう、」 mid-sentence
But why does the sentence continue after のだろう?
Jul
1
comment Particle の in this sentence
in 注目の試合, 注目 modifies 試合. when you have の, there are many many ways in which the first noun can modify the second noun, and you need to use context to choose the most appropriate interpretation. if you simply think of 注目の試合 as meaning "the match of attention", it's pretty obvious how "attention" is modifying "match"; it means "the match which everybody's attention is on".
Apr
6
comment Making sense of 「出てったって待ってて」
Maybe "left" is a better word choice.
Mar
26
comment Usage (correctness) of だと after verbs
i have already asked this question: japanese.stackexchange.com/questions/5693/…
Mar
19
comment meaning of て-form + られない
I guess my question is more about the potential. Here, "can't be (dead)" means "unacceptable proposition" right?
Mar
19
comment meaning of て-form + られない
So the implication would be, "the idea of being dead (sinderu) in a place like this is unacceptable to me"?