869 reputation
413
bio website youtube.com/user/…
location
age
visits member for 3 years
seen Sep 23 at 17:42

I live in Tokyo and want to get more comfortable with Japanese.

I sometimes write in lang8 at http://lang-8.com/342891, please check it if you want to friend or correct me.

I'm mostly focusing on reading/grammar now. http://www.youtube.com/user/jlptn1?feature=mhee is my youtube channel where I used to stream my jlpt n1 kanji/vocab flashcard study time. I passed it but just barely, so I'm still interested in studying for it.


Dec
1
answered Is it normal to use ただいま in situations other than ただいま戻【もど】りました?
Dec
1
revised Does this use of だろうか indicate assertion of an opinion?
add のではないだろうか。
Dec
1
answered Does this use of だろうか indicate assertion of an opinion?
Nov
29
revised What's the difference between 関{かん}する and 関{かか}わる?
was missing 'be'
Nov
29
comment What exacty does ゆえ mean, and how does it fit this JLPT question?
This is a good one, thanks for asking it.
Nov
29
answered What's the difference between 関{かん}する and 関{かか}わる?
Nov
29
comment Understanding a JLPT practise question with ものなら
@DaveMG it is also often used as "use it (some bad thing) as an opportunity" when being optimistic or "exploiting/taking advantage" when being kind of negative (as in this case). Often with して as "それをいいことにして".
Nov
28
comment Why does someone intend to die in this JLPT question?
死ぬつもり is kind of like (死ぬ)覚悟 and sound like exaggerations that you see in samurai movies (except there they are not exaggerations). But it seems like they are often used without necessarily implying humor, like when you are preparing for a big event like a test or a competition, even though it is very unlikely you would die. So it seems to specify a level of effort.
Nov
28
comment Understanding a JLPT practise question with ものなら
Also its good to note my stumblings - ものなら has more than one use - Here it is with a volitional verb, which means "once you do X then Y (bad thing) will happen." But with a potential verb before it as in XできるものならY it means you don't think X is possible, but hypothetically if it were, Y.
Nov
28
comment Why is a place that sells さけ a さかや?
I don't really have anything to add but I just saw this question and this is a really cool explanation.
Nov
28
revised Understanding a JLPT practise question with ものなら
english was wrong
Nov
28
comment Understanding a JLPT practise question with ものなら
This made me double check the meaning of ものなら and I realized my translation was wrong. I'll update it.
Nov
28
comment Why is に応{おう}じて the wrong answer in this question?
This にこたえて should be に応えて.
Nov
28
comment Why is に応{おう}じて the wrong answer in this question?
Also the 'in accordance' part of に応じて is more like a 'depending on’ as in 'i'll pay you (in accordance with/depending on) the quality' It's a bit more like によって to me.
Nov
28
answered Understanding a JLPT practise question with ものなら
Nov
27
awarded  Commentator
Nov
27
comment “Instead” using 代わりに
@Tsuyoshi: That's interesting, but it's certainly not what I meant :) If you search for "昼遊び” in google (@sawa) you see lots of hits that don't involve prostitution eg ohbayashi.blog.so-net.ne.jp/2011-05-20 and even 大人の昼遊び used without reference to prostitution: mifumi-wordandcolor.air-nifty.com/saijiki/2011/07/…. I don't think it's a compound, just 遊び in the afternoon. That being said I realize that I wrongly extrapolated from 夜遊び and your answer (which I just saw) is much more appropriate.
Nov
27
awarded  Critic
Nov
27
comment “Instead” using 代わりに
@TsuyoshiIto I agree, but I never had it in isolation; it was always 昼遊び
Nov
27
comment “Instead” using 代わりに
@sawa no, you are wrong here, do a search. it is used often, especially with kids. FYI 遊びしなかった is also used, but gave you the benefit of the doubt because it could be slangy.