1,017 reputation
410
bio website overpunch.com
location Sydney, Australia
age 27
visits member for 2 years, 11 months
seen Oct 12 at 21:30

I am a computational linguistics PhD candidate. But before that, long before that, I fell in love with languages.

By the way, if you're addicted to Stack Exchange and use iOS, check out Stackwise for iOS and browse Stack Exchange beautifully.


Sep
18
comment difference between 持ち込む and 持って来る?
I assume @Choko is referring to this defn of 連れ込む: 愛人を連れて旅館などにはいり込む。
Jul
11
comment In 君が代, what's the function of の?
Someone should turn these comments into answers ;)
Jul
10
comment What is a word for “participation” that resembles “kameseru”?
@Choko: I think you hit the nail on the head, even though 生命を外面宮殿です is still malformed...
Jul
10
comment In 君が代, what's the function of の?
Is the fact that が=の in this text commonly known to ordinary Japanese speakers?
Jul
10
comment In 君が代, what's the function of の?
@Choko: Thanks. Okay, so both the instances of の are actually subject markers.
Jun
16
comment Reading 塞 and 省: When on and kun readings go together
It's suspected that it was pronounced based on evidence from loan words -- last syllable in 波羅奈 'Varanasi' is thought to reflect an -s final. But i don't know of any evidence regarding the realisation of final stops.
Jun
16
comment Reading 塞 and 省: When on and kun readings go together
Final stops in Cantonese and Wu are actually unreleased stops -- there's barely any duration for the vocal cords to be vibrating so voiced/unvoiced doesn't really apply. Granted it's not clear how they were realised in Old Chinese since it's all a reconstruction.
Jun
16
comment Reading 塞 and 省: When on and kun readings go together
I think the mechanism you mention in Danish is a reasonable explanation for Old Chinese as well.
Jun
12
comment How do jokes with “だけに” work?
Even when people use 'no pun intended' they sometimes well and truly intended to make the pun.
Sep
15
comment Why does きいろ mean yellow rather than green?
I understand that some researchers reconstruct 乙類 /i/ is as a retracted front vowel [ɨ]. Are there no sound changes which could take an 甲類 /i/ to a 乙類 /i/ or vice versa? There is also the fact that 木 /ki/ alternates with /ko/ in some compounds while 黄 does not.
Jul
3
comment Why the き and さ in the 送り仮名 of 大きい and 小さい?
Not sure why someone downvoted this. Sjiveru's comment is good too.
Jun
11
comment Can 一応ね be understood to mean “…just socially.”?
In my idiolect, 'Whatever' or 'Whatever, man' is dismissive, in the sense that the speaker doesn't care about the topic at hand. I'm not sure it renders 一応, which expresses that the speaker's judgment is tentative or 'for now'.
Jun
4
comment Proper usage of 四字熟語 in Japanese
That's amusing.
Apr
4
comment Why is topology called 位相幾何学?
@Popopo: Euler referred to early topological concepts as constituting a geometria situs (geometry of place) as opposed to physical geometry which accounts for lengths and distances, and the Japanese is a precise calque of this.
Apr
3
comment Why is topology called 位相幾何学?
The first morpheme in topology is Gk. τόπος 'place', which corresponds to 位 (position). I would suggest that 相 in this context means 'aspect', 'behaviour', and not 'mutual' (its other sense). In Chinese, the two senses of 相 have different readings (xiang4 vs xiang1). Putting it all together, the term 位相 refers to the disposition of place -- that is, how the place is arranged; in other words, its topology.
Jan
31
comment What suffix do you add to a verb to make it perfective or imperfective?
The progressive is an aspect (reflects the state of the action around the event) rather than a tense (situates the event relative to now).
Dec
10
comment Don't get the meaning of the sentence “意味ありげな笑いを浮かべた”
For me, "a knowing smile" is another natural translation.
Dec
7
comment Syllable final -t in early modern Japanese?
Right, I see. Is there evidence that they were pronounced in MJ in that way? Usually (as is the case with loanwords into modern Japanese) foreign phonology gets levelled very quickly.
Dec
6
comment The surname 粂 【くめ】
Then explain why the period didn't lead to the creation of hundreds of novel kanji for use in names.
Dec
5
comment The surname 粂 【くめ】
True enough. So why is this the only exemplar of its type? The Chinese notion of 方块字 excludes the idea of writing more than one character in a single block.