Reputation
25,290
Next tag badge:
401/400 score
78/80 answers
Badges
35 114
Newest
 Enlightened
Impact
~435k people reached

Mar
1
comment Combining two い-adjectives without using て
Yes, it usually behaves like one, but not in this case. Actually, I can't really explain this except to say that 直射日光の当たらない is modifying 涼しい所, not 直射日光の当たらない and 涼しい modifying .
Mar
1
comment Combining two い-adjectives without using て
あたらない is not an イ-adjective.
Mar
1
comment expressing casual potential for adjectives
You could also use 〜こと(は・が・も)ある.
Feb
28
comment ​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​迷宮 vs 迷路​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​
Yes about the games. If you Google for The Legend of Zelda, ゼルダの伝説 and either 迷路 or 迷宮, you will see many results for both words.
Feb
27
comment Why are い-adjectives often used as nouns?
It also talks about the noun form of イ-adjectives. I didn't mean it would necessarily help answer your question.
Feb
27
comment 「日本語で、送って」What are the contexts of this usage of “send”?
See lengthy discussion HERE for more information.
Feb
27
comment Why are い-adjectives often used as nouns?
Related: japanese.stackexchange.com/q/2288/78
Feb
26
comment What exactly does とはいえ mean?
I don't think it's the imperative. I think it's the stem of 言える, making it more along the lines of "You can say...".
Feb
26
comment What separates the different ways to ask a question in Japanese (何, どう, どんな, etc.)?
I tend to think of (こ・そ・あ・ど)んな as contractions of (ど)のような〜... That's because they are.
Feb
25
comment What separates the different ways to ask a question in Japanese (何, どう, どんな, etc.)?
Not really sure what you're asking. What do you mean by "What separates (them)"?
Feb
25
comment What's the difference between お待ちになる and 待たれる?
I agree that お〜になる is more often used when speaking to the person, and (ら)れる is more often used when speaking about the person. At least how I've seen it.
Feb
25
comment What's the difference between お待ちになる and 待たれる?
@BirkanAras: In addition to what snailplane said, 待たれる is also not 可能形. The 可能形 of 待つ is 待てる.
Feb
25
comment What is the difference between the two kanji pairings for 'jellyfish'?
Oh, gotta love how many combinations there are for いとこ!
Feb
23
comment How to express duration of an activity?
@Andry: Yes, it can be used similarly to ~ために. See definition #3 HERE.
Feb
22
comment How to express duration of an activity?
@Jamal: Look at definition 7 HERE for that usage of .
Feb
22
comment How to express duration of an activity?
Can someone help me? Does the 5キロメートル走る need an or not? It looks correct with it one minute, then incorrect the next. Would it only need the if it were something like 5キロメートルの距離?
Feb
20
comment What does 日本語で送っても読めますか? mean?
@user1205935: Yes, "Sending a letter in Japanese" is correct English, but the in Japanese refers to the state of the letter, not the action of how you sent it. However, the you are talking about describes the means of how you do the action. You say 航空便で送る or 船便で送る; 日本語で送る doesn't make sense. If you want to describe the letter being in Japanese, Maho should have said 日本語で書いて送っても読めますか?
Feb
20
comment What does 日本語で送っても読めますか? mean?
@user1205935: How do you send something "in" Japanese? Japanese is not a method of conveyance. Like if I go to send a package, my choices might include "3 day ground", or "next day air", but I'm certain "Japanese" will not be on there. You send mail that is written in Japanese.
Feb
20
comment How would I respectfully disagree with a peer?
My university published this a few weeks ago: wellness.nmsu.edu/eap/resources/Howtosay.pdf Same concepts could be applied to Japanese.
Feb
20
comment How to express “with (x) as well” and “even with (x)”
Not confident enough to make this an answer, but wouldn't (で)さえ or (で)すら work as well (formality and context aside)?