Reputation
21,516
Next tag badge:
90/100 score
18/20 answers
Badges
25 95
Impact
~285k people reached

Feb
17
answered Difference between 「~かかわらず」 and 「~かまわず」
Feb
17
revised What do dots next to Hiragana mean in literature?
Cropped and highlighted image to better see what OP was talking about.
Feb
16
revised What could it be: つもりでいた??
added 2 characters in body; edited title
Feb
16
revised Is the ending ~ま鶴 just a slang corruption of ~ます?
edited tags
Feb
15
comment what is the use of で in 日本料理は京都の料理でたいへん美味しい
Is this sentence correct? If I were to guess, it seems like it should be 京都の料理は日本料理でたいへん美味しい. Then it would have the meaning you wrote.
Feb
15
revised what is the use of で in 日本料理は京都の料理でたいへん美味しい
edited title
Feb
12
comment 生活になぶられた、男の子は自殺した。Passive tense in Descriptive Relative clauses, and word choice.
Is this a sentence you've seen somewhere, or one of your own?
Feb
11
revised ~うございます - keigo い-adjectives
deleted 2 characters in body
Feb
11
revised I was told to do X if Y
Edited examples in comments into question. Not sure why OP didn't do this...
Feb
10
revised What is the difference between 〜て and 〜の?
added 3 characters in body
Feb
8
comment How to say a sentence without repeating the word?
Is this 描く as えがく or just かく? Or does it matter? Please put enter furigana for those who don't know.
Feb
7
comment How to read: the “~” in “3~4 行”
Possible duplicate of Reading a number range
Feb
6
revised How to say “go by bike”
added 1 character in body
Feb
5
revised What is the difference between ために and -masu root verb+ に?
added 10 characters in body
Feb
5
comment 大阪から東京までに泳ごうとしたけど、途中で道に迷います。Does this sound natural/correct?
In this case, I'd personally use 東京にかけて instead of まで.
Feb
3
revised What's the difference between 大きいケーキ and 大きなケーキ?
added 4 characters in body; edited title
Feb
2
comment “To the East/West/North/South are distinct [feature-rich] areas that fill the land”
Nice picture, but logically you cannot infer that 東西南北 maps directly to the order of the 森、平原、峡谷、湖 from the way it is written (which you have wrong anyway).
Feb
1
answered Is this question grammatically correct in japanese?
Jan
30
revised indefinite pronoun equivalent of “one” e.g. “one must…”, “one might…”
deleted 2 characters in body
Jan
30
comment translation of 「あえて言えば、…」
Sounds good to me.