223 reputation
17
bio website
location
age 29
visits member for 2 years, 10 months
seen Jan 1 at 23:44

Jul
2
awarded  Curious
Dec
29
comment When conjugating, is 'なる’ a potential verb, like '分かる'?
@user54609 飴 and 雨 don't have similar meanings, either, but they're both used. There's also a lot of confusion about する and させる. Why say 青くする and not 青くさせる? Is the latter 'make it turn itself blue', and the sooner 'make it blue by your own hand', or is the reverse more true? Maybe, for example, させる means 'force' and する means 'assist'? Oh you're right, 分かれる is a word, but it isn't a word that follows with 'understand'.
Dec
29
comment When conjugating, is 'なる’ a potential verb, like '分かる'?
@user54609 It's just a homonym. That's like saying we shouldn't say 'bat' in baseball because it might be confused with an animal. People can read contextual queues. When a foreigner says 分かれる, it's probably mistaken with 別れる for the contrapositive reason that 分かれる isn't grammatical and isn't a word. Like 雨 and 飴, homonyms exist in Japanese.
Dec
29
asked When conjugating, is 'なる’ a potential verb, like '分かる'?
Dec
29
comment Translation of “に” into “natural” English
@hippietrail Yeah, I realize that more and more, recently. Perhaps what you said entered my mind subliminally. Basically, prepositions in English can be used in various situations to mean various things, although we'd like to believe they always mean the same thing. But then, when we say "up the street", we may mean "up" metaphorically, like to a nicer hours, or "up" in elevation. And don't get me started on 'to'. So, I've been trying to understand the general feeling of particles, recently. I still often mix 'に' and ’で' up, frequently, and have trouble with 'が' and 'は'. But this helps.
Dec
29
comment Translation of “に” into “natural” English
Or 静かな場所でランチを食べたい。
Oct
8
awarded  Yearling
Sep
7
comment Where can I get a list of Japanese words with context?
Colin, I have a few good books for study, but I'd prefer to use printed material. It isn't so wieldy.
Sep
7
accepted Where can I get a list of Japanese words with context?
Sep
7
comment Where can I get a list of Japanese words with context?
@Tim Cool and all, but then I need to sit before a computer or fiddle around with a phone and an input box as I study. Lists can be printed.
Sep
7
comment Where can I get a list of Japanese words with context?
@nkjt That meta article is terrible, man. Thanks for passing it my way, though. +1.
Sep
6
asked Where can I get a list of Japanese words with context?
Oct
23
revised What's the difference between 腹切り and 切腹?
added 35 characters in body
Oct
23
comment What's the difference between 腹切り and 切腹?
With a question like this, isn't it a little depressing?
Oct
23
asked What's the difference between 腹切り and 切腹?
Oct
18
comment Translation of “に” into “natural” English
hippie, I'm actually complaining about natural translation. People don't understand the idiomatic expression because there's no natural way to say it. The style of thinking is different, and it causes people who are foreign to one another to grate against each other. I want to say, "I'd like to have a quiet lunch," but when I say that I get, "We don't call lunches quiet. We have lunch in a quiet place." I think these two things are entirely different on an embedded level. In one language, the quiet is the necessary element. In the other, the place is.
Oct
18
awarded  Quorum
Oct
15
accepted を vs が with use against 好き?
Oct
15
comment を vs が with use against 好き?
Anyway, even if the translation is junk, great answer.
Oct
15
comment を vs が with use against 好き?
So を is 'I think I like this bag,' and が is 'This bag is what I like, I think.'