Reputation
2,802
Top tag
Next privilege 3,500 Rep.
Protect questions
Badges
1 8 36
Impact
~64k people reached

Mar
20
comment Are 終{お}わる and 済{す}ませる synonyms?
Would 済ませる fall under the rule as 済む? From what I understand, they are related but separate/different verbs.
Mar
19
comment Are 終{お}わる and 済{す}ませる synonyms?
@summea: Please make comment to answer. Thanks. :)
Mar
19
comment Are 終{お}わる and 済{す}ませる synonyms?
I'll be sure to Google Translate that when I get home :)
Mar
19
comment Are 終{お}わる and 済{す}ませる synonyms?
@cypher: This says that 終わる is transitive and intransitive.
Mar
19
comment Are 終{お}わる and 済{す}ませる synonyms?
@cypher: Well I guess for the sake of transitivity, we can add the other two forms. But the question still stands.
Mar
19
comment Are 終{お}わる and 済{す}ませる synonyms?
@Chocolate: I think we both know that your comment should be really be an answer :)
Mar
19
asked Are 終{お}わる and 済{す}ませる synonyms?
Mar
17
revised What exactly does この通{とお}りmean?
edited title
Mar
14
comment Different ways to show intention to do something
I thought ~たいと思う was "I think I want to.."
Mar
14
comment Particles: に vs. で
@NateGlenn: Would 部屋で書く = I'm writing in the room and 部屋に書く = I'm writing on the room?
Mar
8
comment Why was both katakana and hiragana created?
@ZhenLin I find it strange that they would use katakana as okurigana seeing that most if not all katakana are actually kanji themselves.
Mar
8
comment How to express vague amounts of time?
@sawa: Then what word or expression would you use for "several"?
Mar
8
awarded  Enthusiast
Mar
6
comment This use より baffles me
@cypher, see above.
Mar
6
accepted This use より baffles me
Mar
6
comment This use より baffles me
That doesn't seem much different to その試験は思ったよりやさしい = that exam is easier than one expected.
Mar
6
comment how would a native ask the question “Where are you going later?”
@Dave: I took "native" to mean: the everyday way someone in Japan would say it" or simply colloquial usage. If I asked that question with that verbiage, that's how I would mean it. Actually, from what I've seen and heard, that's how most people who are learning a new language mean it. No matter the language, we all know that the textbook way of saying something isn't always the way someone would say it normally in their day-to-day. But just so you know, I do understand the point you were making. Just adding another perspective.
Mar
6
comment How is “誰も” used in this sentence?
I also was going to ask about 誰でも. So does it mean everyone or anyone? Or something else entirely?
Mar
6
comment This use より baffles me
@ogicu8abruok: Please change your comment to an answer. Thank you.
Mar
6
revised How many verb endings to express “do this (please)”?
edited title