5,205 reputation
415
bio website
location
age
visits member for 2 years, 7 months
seen Apr 13 at 2:53

May
27
comment Differences between 出るand 去る when expressing someone leaving
ok. I got the sentence from a native speaker but I understand their writing may be poor.
May
27
comment Differences between 出るand 去る when expressing someone leaving
Thank you. Then how about in this instance? 後ろ髪は前よりも短くなったので、お店を去って外に出たとき、寒かったです。 My hair in the back was shorter than before, so when I left the salon to go outside I could feel the cold.
May
27
comment What are some good ways to say “how to spell” in Japanese?
sorry for the sloppy question, I posted it before going to sleep.
May
27
comment What are some good ways to say “how to spell” in Japanese?
The different ways to say "to spell" (or their equivalent in Japanese).
May
27
comment The etymology of the word バックシャン
Could you explain that one as well? I have no idea ~
May
27
comment The etymology of the word バックシャン
that's interesting- do u know how old it is?
May
25
comment Is ノシ considered 絵文字?
I learned that it is called both things so it was helpful to me. I apologize if you were offended or in any way put in a bad mood by the triviality of this question.
May
25
comment What does ちがいます。 mean?
it can also mean "no". Like "you did that,right?" -"No, (i didn't)"
May
22
comment What is the etymology of どんちゃん騒ぎ?
thanks i didn't have that site bookmarked~
May
22
comment Is ノシ considered 絵文字?
but it's not a face :/ ~thanks
May
21
comment What is the most common usage and meaning of もったいない?
" true to myself" sounds good but maybe she is really saying "I want to live honestly". perhaps the meaning of true to oneself requires more words i.e. this example from alc:愛しているし、あなたのいない人生なんて考えられないけど、やっぱり自分自身にもそしてお互いにも素直でなければならないのよ。 I love you and it's difficult to imagine life without you but I think we have to be honest with our selves and each other.
May
21
comment What is the most common usage and meaning of もったいない?
here is original. i think she is using the term a little different than your suggestion: lang-8.com/294019/journals/1486804/…
May
21
comment What is the most common usage and meaning of もったいない?
i like yr interpretation of the 2nd sentence . i didn't understand the use of 興味 well there.
May
21
comment What is the most common usage and meaning of もったいない?
my friend told me the most common usage of もったいない is when receiving a gift, as in "too good. i don't deserve it."
May
18
comment Different versions of より?
wow that second example is interesting. Thank you.
May
17
comment When to use “もっと” vs “より”
@flaw I would love to know if they are different words too
May
17
comment When to use “もっと” vs “より”
@cypher.i don't think my hunch is right however, as per what a bunch of ppl on lang 8 told me. also, they corrected this, though i know the source is alc: それはもっと大きな夢です.lang-8.com/315974/journals/1480310/…
May
16
comment Translation - Long sentence, uncertain of the nuance
thanks I'll give another translation shot.
May
16
comment What is the difference between お元気に、お元気で、気をつけて?
@truc. i don't know if this is true 100% of the time but i was told by a japanese person that it would be more correct to end a post like this with よろしくお願いしますrather than どうもありがとうございます. just my two cents
May
16
comment Translation - Long sentence, uncertain of the nuance
I feel that "one's feelings or disposition with regard to something" could also be defined as 気持ち.Is there not any added nuance with 気持ちの持ち方?