Reputation
5,430
Next tag badge:
47/100 score
12/20 answers
Badges
1 8 26
Impact
~85k people reached

Jan
30
asked Expressing neighborhood in Japanese
Jan
30
comment Help on a specific usage of こそ
i didn't realize this もの was a person. that makes a lot more sense now. thank you.
Jan
30
asked Help on a specific usage of こそ
Jan
25
accepted How is this verb being conjugated and contracted?
Jan
25
comment How is this verb being conjugated and contracted?
thanks. I was puzzled about the "かぶせるん" <"かぶせるの" contraction. I see that this can be a question form with the の, ( maybe not here though) so is こんなくそみたいな帽子かぶせんじゃねーよ!!” also a question, like "Why do I have to put on this shitty hat?" ? I was also interested in the kaburu / kabuseru relation, thanks for touching on that. do you think it merits another question? I am interested in how they are related, how they diverged...
Jan
23
accepted what does it mean when a causative verb is conjugated in the causative form?
Jan
23
comment what does it mean when a causative verb is conjugated in the causative form?
thank you very much for such a detailed answer to a poorly phrased question.
Jan
22
accepted Is 眠たい an adjective?
Jan
22
comment what does it mean when a causative verb is conjugated in the causative form?
thanks again. what does かぶせさせる mean? in the first example it means "have them cover.."? And in the second example it would mean "make them put on"? like "the sort of blindfold you make someone put on when they are going to be hanged"?
Jan
22
comment what does it mean when a causative verb is conjugated in the causative form?
thank you. I'm sorry but i don't understand your first sentence. In the first example why is it written かぶせさせる? Is the verb we are talking about かぶる or かぶせる?
Jan
22
comment Is 眠たい an adjective?
@fefe in that it is related to a verb.
Jan
22
asked Is 眠たい an adjective?
Jan
22
comment How is this verb being conjugated and contracted?
Maybe students of japanese will benefit from how some people translate "shitty". it was an altruistic impulse that led me to list all three examples.
Jan
21
asked what does it mean when a causative verb is conjugated in the causative form?
Jan
21
comment How is this verb being conjugated and contracted?
i had a caption I was trying to translate into japanese, which pictured a dolphin wearing a shitty hat, and saying "I hate wearing this shitty hat". I tried the passive causative of かぶる (so it would mean more like "I had to wear this shitty hat") but was given these instead. so i guess I could translate these better as "I had to put on this shitty hat". but if the person wearing the shitty hat is saying this line, why would かぶせる be used? Isn't it used more for putting things on something other than the speaker? (ie the speaker uses かぶせる when they they put a hat on someone else)?
Jan
21
asked How is this verb being conjugated and contracted?
Jan
21
comment What is the etymology of the term [仏]{ほとけ}[様]{さま}?
@natty i was interested in 仏 cuz I saw it used as god, buddha, ancestor, ghost...That's what i mean by a variety of meanings. thanks again
Jan
20
comment What is the etymology of the term [仏]{ほとけ}[様]{さま}?
cool beans. thank you.
Jan
20
accepted What is the etymology of the term [仏]{ほとけ}[様]{さま}?
Jan
20
asked What is the etymology of the term [仏]{ほとけ}[様]{さま}?