Reputation
5,445
Next tag badge:
47/100 score
12/20 answers
Badges
1 8 28
Impact
~87k people reached

Feb
19
comment understanding 対する
thank you. if i put a comma here, would it be acceptable? 自分の中の彼に,気持ちをどう表現していいのか分からないの .
Feb
19
revised understanding 対する
deleted 61 characters in body
Feb
19
asked understanding 対する
Feb
18
asked What's the difference between 両方 and 双方?
Feb
18
accepted What is the most common way to pronounce 運?
Feb
18
revised What is the most common way to pronounce 運?
deleted 66 characters in body
Feb
18
comment What is the most common way to pronounce 運?
OK i'll delete this question because I am not clear on too many things about it. thank you anyway
Feb
18
comment What is the most common way to pronounce 運?
so 運が多い does not make sense?
Feb
18
comment What is the most common way to pronounce 運?
Yeah. the weird thing is i didnt remember this until i saw a japanese speaker write a journal entry in english where she wrote it with the romaji spelling An. I thought to myself why didnt she write Un, but then i remember the few times i had encountered it myself. I guess I'll ask my friends.
Feb
18
revised What is the most common way to pronounce 運?
added 425 characters in body
Feb
18
asked What is the most common way to pronounce 運?
Feb
17
accepted 苦手 in describing dislike of people
Feb
17
comment What would be the difference in meaning between 違っていた and 違った?
thank you. so i guess the writer was somewhat mistaken? i am still interested if there is an implied change in meaning, but may i ask if 違 can ever exist as an i-adjective? I understand that 違い is a noun. The writer of the passage i quoted (perhaps mistakenly) tried to tell me that 違う was an adjective but I thought that couldn't be true.
Feb
17
comment What would be the difference in meaning between 違っていた and 違った?
thank you for that link
Feb
16
comment What would be the difference in meaning between 違っていた and 違った?
thank you for your comment. what do u mean by marked?
Feb
15
comment What would be the difference in meaning between 違っていた and 違った?
Thanks, but I do not understand. To make it clear, can we translate it literally in the most obvious fashion? 昔は違っていた。= Long ago, it was differing (?) 昔は違った= Long ago, it differed (?) {sorry if this is sloppy logic, i am hungover}
Feb
15
revised What would be the difference in meaning between 違っていた and 違った?
added 559 characters in body
Feb
15
comment What would be the difference in meaning between 違っていた and 違った?
The person was talking about the weather.
Feb
15
asked What would be the difference in meaning between 違っていた and 違った?
Feb
14
comment 苦手 in describing dislike of people
@TsuyoshiIto thank you for that extra info