3,482 reputation
924
bio website
location
age
visits member for 2 years, 11 months
seen 18 hours ago

1d
comment For body: 身体 or 体
In the first bullet under "meaning", you say that 体 can mean "health", but that only applies to the word からだ; and you say that 体 can refer to any kind of body, but that only applies to the kanji.
2d
comment What does うぃーす mean?
whi yields うぃ. Also worth pointing out: who, thi, dhi, thu, dhu, twu, dwu...
Jul
26
comment と言います vs.と言われています
Perhaps the intention is to say something else...?
Jul
15
comment “は + verb” instead of “を + verb”?
It's a question of emphasis. "I am prepared for that." "Do not choose the easy way."
Jul
14
comment Is the 'h' in Japanese pronounced the same as the 'f'?
No. は へ ほ are pronounced more or less as you would expect, and ひ is palatalised.
Jul
11
comment Why don't 私 and 朝飯 go together?
It seems to be a register thing.
Jul
10
comment Why is Typhoon Neoguri sometimes referred to as “ノグリー”?
Moral: Not all romanisations have transparent pronunciations.
Jul
9
comment How are 買 and 売 related?
The question applies equally well in Chinese – and you might get more answers if you pose it as such.
Jul
6
comment Two-verb compounds: 振る舞う: plain-form + plain-form verb instead of masu-form + plain form?
In 日本国語大辞典, it is suggested that it might come from 振るい舞う, i.e. that the first element comes from the verb 振るう rather than 振る.
Jul
6
comment recognize kanji
It looks like an elephant, and funnily enough, it is the character for elephant.
Jul
2
comment って vs が. JLPT question
I don't think が works here, although は would be OK. The reason is basically the complement of why だれは is wrong and だれが is right.
Jun
27
comment Alternate spelling for ありがたい, or typo?
Other kanbun-style spellings: 不知火【しらぬい】, 不忍池【しのばずのいけ】.
Jun
24
comment Words that have been borrowed twice, with different pronunciations?
By "Chinese word" what is meant here is a word that is borrowed from Chinese, not a word in Chinese.
Jun
20
comment When was 歴史的仮名遣い standardized?
歴史的仮名遣い is a Meiji-era invention, I think.
Jun
14
comment Is this は replacing が or を? (& is this 悪 read as あく or わる?)
It should be あく; わる is the stem of the adjective 悪い and can't really be used on its own.
Jun
11
comment Is “リア充” (Riajuu) interchangeable with “playboy”?
No, not at all. Try the Wikipedia article.
Jun
6
comment あかひげ [赤髭] modern usage?
It recalls the phrase ang mo.
May
22
comment Mora count for 思ふ in Classical Japanese?
Perhaps crasis?
May
21
comment Nouns exhibiting vowel fronting
See also here.
May
15
awarded  Pundit