3,538 reputation
1024
bio website
location
age
visits member for 3 years, 3 months
seen 7 hours ago

Nov
9
comment Translation help with a sentence, use of たる?
You can get the gist of it by replacing たる with である.
Nov
4
comment The etymology of 頭{あたま}金{きん}
As in English, 頭 sometimes means "initial" or "beginning". For instance, 冒頭 or 頭文字...
Nov
1
answered Significance of 「温」 in 「温故知新」
Oct
28
comment Why “greengrocer” kanjis are 八百屋 (やおや)?
Of course, やおよろず also means 8,000,000, which is a rather large number. (Compare "myriad", which means 10,000.)
Oct
28
comment Why “greengrocer” kanjis are 八百屋 (やおや)?
Actually, やお also means 800, or more figuratively, "a lot"; and a 八百屋 is a place where you can buy lots of things. Compare the Chinese word for department store, 百貨公司.
Oct
26
comment Why is Austin spelled with an オ?
@EnnoShioji Huh? "work" is not pronounced with a rounded vowel in either GA or RP, while "walk" is pronounced with a rounded vowel (unless the cot–caught merger is in effect).
Oct
26
comment Why is Austin spelled with an オ?
Though with some notable exceptions, e.g. カレッジ instead of コレッジ or ナンセンス instead of ノンセンス.
Oct
25
comment Why is Austin spelled with an オ?
Well, there's also the fact that the "cot" vowel is rounded in some dialects of English, hence more likely to be perceived as an オ than an ア. (But I would say "Austin" with the "caught" vowel.)
Oct
14
comment Is the 仮定形 used only to make the conditional?
No, as you seem to have discovered for yourself.
Oct
5
comment Why is ホワイト spelled as it is?
Some dialects of English still pronounce it like that!
Oct
5
answered What is 「たもうた」 in 「 神の創りたもうた世界」?
Sep
30
comment Why do some loanword sounds get “abbreviated” when katakanized, but not others?
Do you actually pronounce "pineapple" and "menu" with syllable breaks like that? It sounds extremely strange to me as an English speaker.
Sep
23
comment Is there an “official” font or other writing standard that should be used when teaching kanji?
SimSun is for Chinese – avoid it. Mincho should be a reliable indicator for Japanese.
Sep
23
comment Difficulty of Meiji literature
But let's be clear: there is a significant difference between classical Japanese and modern Japanese, and one finds both in Meiji literature.
Sep
19
comment When ない becomes ぬ
It's an imitation of classical/literary Japanese (文語).
Sep
8
comment Etymological origin of -n in 洗 (セン)
(And don't be misled by /h/ in modern Japanese – at the time Chinese words were being borrowed, it was a labial sound like [p] or [f].)
Sep
8
comment Etymological origin of -n in 洗 (セン)
@3to5businessdays What's so strange about that? /xjangH/ has an /x/ initial, which in Japanese appears regularly as /k/, and /ang/ appears regularly as /oː/ (via /au/).
Sep
7
comment Why is Danny written & pronounced ダニー and not ダニ?
It's not so clear-cut in English either. [1] [2]
Sep
7
comment Why are the verb classes called ichidan and godan?
But 段 doesn't mean "class". It means "grade" or "step".
Sep
5
comment What's the reading of 傾げる? かしげる or かたげる?
It occurs to me that かたげる might be derived from かたむける via かたんげる, much like ひがし is derived from ひむかし via ひんがし.