| bio | website | github.com/Heather |
|---|---|---|
| location | ||
| age | 18 | |
| visits | member for | 1 year, 10 months |
| seen | Dec 20 '12 at 4:18 | |
| stats | profile views | 77 |
Sometimes fate is like a small sandstorm that keeps changing directions. You change direction but the sandstorm chases you. You turn again, but the storm adjusts. Over and over you play this out, like some ominous dance with death just before dawn. Why? Because this storm isn't something that blew in from far away, something that has nothing to do with you. This storm is you. Something inside of you. So all you can do is give in to it, step right inside the storm, closing your eyes and plugging up your ears so the sand doesn't get in, and walk through it, step by step. There's no sun there, no moon, no direction, no sense of time. Just fine white sand swirling up into the sky like pulverized bones. That's the kind of sandstorm you need to imagine.
An you really will have to make it through that violent, metaphysical, symbolic storm. No matter how metaphysical or symbolic it might be, make no mistake about it: it will cut through flesh like a thousand razor blades. People will bleed there, and you will bleed too. Hot, red blood. You'll catch that blood in your hands, your own blood and the blood of others.
And once the storm is over you won't remember how you made it through, how you managed to survive. You won't even be sure, in fact, whether the storm is really over. But one thing is certain. When you come out of the storm you won't be the same person who walked in. That's what this storm's all about.
|
Dec 19 |
awarded | Popular Question |
|
Jul 14 |
accepted | Can I write Japanese name “Midori” this way - 緑? |
|
Jul 14 |
accepted | How do I “understand” kaomoji? (Japanese smilies) |
|
Jul 13 |
comment |
How do I “understand” kaomoji? (Japanese smilies) Ok, thank you @Dave I'm going to open 3th version with blackjack and ponies |
|
Jul 13 |
revised |
How do I “understand” kaomoji? (Japanese smilies) edited tags |
|
Jul 13 |
asked | How do I “understand” kaomoji? (Japanese smilies) |
|
Nov 24 |
asked | How to parse (read and write) kaomoji on windows |
|
Oct 7 |
accepted | How to type こんにちは (not こんにちわ) with windows Japanese keyboard |
|
Oct 7 |
comment |
How to type こんにちは (not こんにちわ) with windows Japanese keyboard so must I type konnnichiha for こんにちは ? |
|
Oct 7 |
asked | How to type こんにちは (not こんにちわ) with windows Japanese keyboard |
|
Aug 9 |
awarded | Quorum |
|
Aug 9 |
comment |
Can I write Japanese name “Midori” this way - 緑? Thank you for this description. But as in the Flaw's answer there are 93 ways of it. So there are all different names ? I mean usually there are some specific to country names like (for example) John and Daniel is some specific to USA names. I think that Midori is Japanese name. But... all this variants of midori ? Or only the one variant ? Or there no such things in Japanese and there is Indian naming system ? |
|
Aug 9 |
awarded | Scholar |
|
Aug 9 |
comment |
Can I write Japanese name “Midori” this way - 緑? Wow, so I can wire same name in different ways and it will be looking like a beautiful wings ? I think I need to learn this language :) So another question. What difference between ミドリ (katakana) and hiragana for names ? Katakana is Japanese too - isn't it ? |
|
Aug 9 |
awarded | Student |
|
Aug 9 |
awarded | Supporter |
|
Aug 9 |
asked | Can I write Japanese name “Midori” this way - 緑? |
|
Jul 29 |
awarded | Autobiographer |