| bio | website | japanese.stackexchange.com/… |
|---|---|---|
| location | Singapore | |
| age | 21 | |
| visits | member for | 1 year, 10 months |
| seen | 3 hours ago | |
| stats | profile views | 528 |
Japanese language self-learner. Fluent in English and to a lesser extent Chinese.
|
Jul 23 |
comment |
How to know what Okurigana signify? @Aerovistae I'm not sure what you're looking for. I just answered based on what okurigana does. |
|
Jul 21 |
comment |
Please translate this question Do read our meta post regarding translation requests. Also, since you have enough reputation points to access our chat site, your request would be much better handled there. |
|
Jul 20 |
comment |
What's with this “On reading”/“Kun reading” thing? Is it important to learn both as a beginner? @Aerovistae. (1) The parenthesis are okurigana. (2) Capitalisation to indicate onyomi. |
|
Jul 20 |
comment |
Rules governing formation of adjectival and genitive modifications for Noun-Phrase @medmal There is no adjectival modification nor genitive relation expressed in the Xは part of the sentence. What is being compared is それぞれの+家/会う人. |
|
Jul 18 |
comment |
Sentence structure/element order @sawa. The low quality information has been removed. Thanks for reviewing the information. |
|
Jul 16 |
comment |
When is マイ・ワイフ used? This is very likely an anime subculture term. |
|
Jul 14 |
comment |
Why is the Japanese government considering adding kanji such as “cancer” to the jinmeiyō kanji? Cancer cells are immortal. Immortality is a good thing. =D |
|
Jul 13 |
comment |
How do I “understand” kaomoji? (Japanese smilies) @Dave. This question is an edge case of what constitutes language. It has 5 upvotes, yet it has been voted to close by 5 people. I wouldn't necessarily conclude that a large proportion of JLU users consider this inappropriate. I feel the only problem is that it is really difficult (not necessarily impossible) to provide specific, conclusive answers for what any given kaomoji means/represents. I'm voting to reopen this as an edge case. |
|
Jul 11 |
comment |
Sentence structure/element order @JNat. Japanese is not my primary language so regrettably I am unable to assist you further in the finer nuances. My intuition says that there are changes, but not as dramatic as you think they are. Even in English the nuances are not just determined by order within the sentence, but also by cues such as type of words used (if they carry connotations), tonality, volume, body language et cetera. |
|
Jul 11 |
comment |
Sentence structure/element order @JNat I think there are differences with English as well. The first sentence you provided seems neutral, the second one has some emphasis on "tomorrow" and the third one has some emphasis on "with a colleague". This is what I feel. |
|
Jul 11 |
comment |
Sentence structure/element order +1 This is a good question. It should have been asked a long time ago. |
|
Jul 11 |
comment |
How to say 24 divided by 8 equals 3 Related: How to read the X in 5X4間? |
|
Jul 11 |
comment |
根も葉も火種も — is it proverbial? Another person from the touhou universe. Hi! |
|
Jul 10 |
comment |
How to translate standalone noun + a ます verb (in a heading) possible duplicate of What are the guidelines of omitting particles? |
|
Jul 9 |
comment |
What conjugation/form is the ませ (for example: いらっしゃいませ)? @dotnetN00b I've been told that they're not significant in terms of modern analysis of Japanese grammar. But I'll add it in anyway. |
|
Jul 6 |
comment |
Difference between the usage of 知恵 , 知能 and 知力 I do not know if it's more suitable. Sorry. |
|
Jul 6 |
comment |
Difference between the usage of 知恵 , 知能 and 知力 I think 気質 can be used for mentality/temperament. |
|
Jul 6 |
comment |
Why doesn't 分かる have a potential form? @sawa. I'm eagerly expecting your answer to this question! |
|
Jul 5 |
comment |
How do I write “Hard Work and Smart Work”? I think the two concepts can be expressed as 懸命に取り組む and 要領よく取り組む |
|
Jul 4 |
comment |
Difference between 気をつけて, お大事に and お元気で Related: What is the difference between お元気に、お元気で、気をつけて? |