10,293 reputation
21458
bio website japanese.stackexchange.com/…
location Singapore
age 23
visits member for 3 years, 8 months
seen 1 hour ago

Japanese language self-learner. Fluent in English and to a lesser extent Chinese.


May
16
comment Encountered な with ten-ten
perhaps you could attach a small picture?
May
10
comment キリンとゾウ:どっちが大きい?
@snailboat I guess this question explores if 大きい has a directional preference,or if it is isotropic.
Apr
11
comment How to separate words in a Japanese sentence?
I think it's easier to delineate words with 3 scripts than 1.
Apr
6
comment When we should use kanji?
This question is probably answered by reverse-engineering these other answers: sawa's answer to When writing for general public, is there a general guideline for selecting kanji?, istrasci's answer to When should I replace kanji with hiragana?
Mar
21
comment Help translating よなも in a song
If 水面 is 水(みず)+な+面(おも)+[SoundModification]=みなも. Then 世界(よ)+な+面(おも)+[SoundModification]=よなも. Where 世界 is assigned よ by the writer.
Mar
18
comment Which time expressions take the に particle?
possible duplicate of Why is it that some temporal nouns cannot be marked with に? And why do they become more acceptable with には?
Mar
11
comment The topic is the restaurant, or the conversation is at the restaurant?
"(By the way), while we're on this topic/subject, (I want to say that) I went to try a new restaurant".
Mar
5
comment What is the meaning of から here?
possible duplicate of Need clarification on a particular use of から
Feb
10
comment 火を噴く vs 火を吐く​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​
@TsuyoshiIto I did not know which reading is more suitable. So I tried to guess for both cases why ふく might seem stronger.
Feb
10
comment 火を噴く vs 火を吐く​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​
@TsuyoshiIto Saying ふく requires me to expel more air than saying つく. If 吐く is read as はく, the air expelled by ふく has higher pressure than compared to はく.
Feb
5
comment Why is this sentence grammatically incorrect?
(1) Then I think your understanding is different to mine. By not ending in -eru or -iru it does not mean that it is supposed to be a 五段 verb. 一段 verbs end in -eru or -iru; the converse is not true. It is strange to me to diagnose the type of the verb by conjugating in reverse. The verb simply is, and then therefore it has its corresponding conjugations. (2) 見る is a perfectly regular 一段 verb, it produces patterns that are indicative of 一段 verbs.
Feb
5
comment Why is this sentence grammatically incorrect?
見る is an irregular 一段 verb? It behaves the same way as other 一段 verbs to my knowledge.
Jan
30
comment 火を噴く vs 火を吐く​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​
Unsupported gut feeling: 噴く seems more forceful than 吐く
Jan
27
comment Is it always ができる?
Related: The difference between が and を with the potential form of a verb.
Jan
2
comment How can I say “the leader(s) of the club” in Japanese
Search google images for "Suzumiya Haruhi armband" =P.
Dec
11
comment How to say “items remaining from last meeting”?
Would 未処理の~ work?
Dec
5
comment What might be the meaning of the word or phrase 'こよかな'
Could it be ~来ようかな?
Nov
27
comment Differences between the many words for dinner
In Chinese we have 隔夜飯 which means leftovers from yesterday's food.
Nov
24
comment What does ~と見てよい/~と見ていい mean? How did it have its meaning?
So if I try to derive it from ~見て+いい, would it be "seeing it as ~ is acceptable(good)" ?
Nov
21
comment What is an expression that means “of course!” as if suddenly realizing something?
@user1205935 Can 当たり前 be used in telling yourself how obvious it is, at the moment you realise how obvious it is? Then it would be some sort of exclamation "but of course!" to yourself.