Reputation
10,331
Next tag badge:
72/100 score
17/20 answers
Badges
2 15 58
Impact
~129k people reached

Nov
11
comment 「雨が降っているぜ」の「ぜ」の意味について
@TsuyoshiIto Does "役割語" mean something along the lines of "typical sentence ending pattern supposedly frequently used by a certain demographic and stereotyped as such so that when it's used in media it's supposed to make you think that the person speaking as such is belonging to that demographic"? I ask because I'm not too good at reading Japanese yet and not entirely sure what it means. So it'd be good if someone could countercheck my understanding.
Nov
11
comment Who is doing the thinking?
For 彼女は行かないと思っている, can't it also mean "I think(and am in a continued state of thinking that) she will not go"? How do I unambiguously state that she is the one doing the thinking and not anyone else?
Nov
11
revised Who is doing the thinking?
added 25 characters in body
Nov
11
comment Who is doing the thinking?
@Axioplase perhaps "subject" was the wrong word to use. What I meant was that "the person who is doing the thinking" has changed.
Nov
11
asked Who is doing the thinking?
Nov
10
comment Does には in this sentence imply vagueness of the source?
に doesn't just appear because of a passive construction. As long as there is a relational/indirect object に is used to mark it. It should be a dative case marker.
Nov
10
comment Does には in this sentence imply vagueness of the source?
I think it means to exclude other contextually possible things. This should be the disambiguating function of は. That is to say that he specifically indicates that it is the doctor (and not anyone else that might be around that could have spoken) that said it.
Nov
9
revised What does 「つっぱしり」mean in this context?
Added comparison of 連体形 with 連用形
Nov
9
comment What does 「つっぱしり」mean in this context?
@MiguelF. Using 連用形 to modify the noun makes it an attribute of the noun. Using the plain form(連体形) to modify the noun describes the noun in terms of what it is currently doing(being) or will do(be). Compare 突っ走る元太郎 with 突っ走り元太郎. The former means "Gentarou who is running(or will be running) swiftly", the latter means "Gentarou who has the attribute of being able to run swiftly".
Nov
9
revised What does 「つっぱしり」mean in this context?
Distinguished 連体形 and 終止形
Nov
8
accepted Usage of 忘れる, 忘れた, 忘れている, 忘れていた
Nov
8
comment What does 「つっぱしり」mean in this context?
@sawa after some cursory searching on the internet I found that some sources distinguish them, while some equate them or say that 連体形 replaces 終止形 in modern Japanese. I guess that because I learned of 連体形 before 終止形 and also 終止形 being "classical Japanese", I was more inclined to use 連体形 instead.
Nov
8
revised What does 「つっぱしり」mean in this context?
fixed typo
Nov
8
answered What does 「つっぱしり」mean in this context?
Nov
6
accepted “Should” in Japanese
Nov
6
accepted How to resolve two indirect objects? (Prohibition of two に in a sentence?)
Nov
6
comment Usage of 忘れる, 忘れた, 忘れている, 忘れていた
It would be good if your answer included explanations of why those forms are appropriate in their respective examples.
Nov
5
comment Usage of 忘れる, 忘れた, 忘れている, 忘れていた
Actually there was just a single sentence. So I guess it's not very reliable then.
Nov
5
asked Usage of 忘れる, 忘れた, 忘れている, 忘れていた
Nov
5
answered Meaning of -化 in context