9,207 reputation
2639
bio website japanese.stackexchange.com/…
location Singapore
age 21
visits member for 1 year, 10 months
seen 3 hours ago
stats profile views 528

Japanese language self-learner. Fluent in English and to a lesser extent Chinese.


Feb
5
comment Why is this sentence grammatically incorrect?
(1) Then I think your understanding is different to mine. By not ending in -eru or -iru it does not mean that it is supposed to be a 五段 verb. 一段 verbs end in -eru or -iru; the converse is not true. It is strange to me to diagnose the type of the verb by conjugating in reverse. The verb simply is, and then therefore it has its corresponding conjugations. (2) 見る is a perfectly regular 一段 verb, it produces patterns that are indicative of 一段 verbs.
Feb
5
comment Why is this sentence grammatically incorrect?
見る is an irregular 一段 verb? It behaves the same way as other 一段 verbs to my knowledge.
Feb
5
answered Why is this sentence grammatically incorrect?
Jan
30
comment 火を噴く vs 火を吐く​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​
Unsupported gut feeling: 噴く seems more forceful than 吐く
Jan
28
reviewed Leave Open What do repeated 8s mean in internet slang?
Jan
27
comment Is it always ができる?
Related: The difference between が and を with the potential form of a verb.
Jan
24
reviewed Close What is a クリームパン in English?
Jan
24
reviewed Close translation of sentence with multiple って/と in it
Jan
17
reviewed Close A は/が difference
Jan
17
reviewed Leave Open Fast Food Conversation - Any Practical Guides?
Jan
14
reviewed Close What Japanese lullabys are available to provide early Japanese exposure to children?
Jan
3
reviewed Approve suggested edit on spoken-language tag wiki excerpt
Jan
3
reviewed Approve suggested edit on perspective tag wiki excerpt
Jan
3
reviewed Approve suggested edit on offensive-words tag wiki excerpt
Jan
3
reviewed Approve suggested edit on plurals tag wiki excerpt
Jan
3
reviewed Approve suggested edit on internet-slang tag wiki excerpt
Jan
3
reviewed Approve suggested edit on greetings tag wiki excerpt
Jan
3
reviewed Approve suggested edit on nuance tag wiki excerpt
Jan
3
reviewed No Action Needed Usage of すみません (sumimasen) versus ごめんなさい (gomen'nasai)
Jan
2
comment How can I say “the leader(s) of the club” in Japanese
Search google images for "Suzumiya Haruhi armband" =P.