Reputation
4,413
Top tag
Next privilege 5,000 Rep.
Access to site analytics
Badges
9 27
Newest
 Enlightened
Impact
~42k people reached

14h
revised Nouns exhibiting vowel fronting
"Kanabetized" the list of terms, added 火
1d
comment 激情 and its pronunciation
What do you mean by "deeply pronounce"?
1d
comment Difference between Muromachi and Ashikaga
Getting super-detailed, "Muromachi" referred to the district in Kyoto where the government had its headquarters, while "Ashikaga" referred to the family that ran the government. As l'électeur says, the distinction between the two names for the period is minor.
1d
comment Conjugation of い adjectives - when do you conjugate them and difference between 新しい車 and 新車?
新しい means "new", and 新しかった means "was new", so 新しかった車 means "the car that was new (but isn't new now)". For -na adjectives, the な bit on the end that joins the adjective to the noun is sometimes described as a copula -- like English "is" -- and this can conjugate in a similar way to show the past tense, by changing from な to だった. Consider [新鮮]{しんせん}な[魚]{さかな}, "fresh fish". Here, [新鮮]{しんせん} means "fresh", and [新鮮]{しんせん}だった means "was fresh", so 新鮮だった魚{さかな} means "the fish that was fresh (but isn't fresh now)". Does that help clarify things for you?
2d
comment What is the difference between 手招く and 招く?
FWIW, "invite" can be used metaphorically in the same sense of "to bring about": "My odd answer invited a misunderstanding [of something by someone]..."
Feb
2
comment Why isn't the word for triangle トラヤングル?
@Nothingatall -- If you mean the /aɪ æ/ for the i and a in the middle of triangle, how would other British accents pronounce this? C.f. en.wiktionary.org/wiki/triangle#Pronunciation.
Feb
2
answered Why isn't the word for triangle トラヤングル?
Feb
1
answered Positive Imperatives When Telling Someone Not to Do Something
Feb
1
comment Is「うそおっしゃい」to be taken literally here?
@Nothingatall, yes, that's clear from snailboat's comment, as acknowledged in my reply above.
Jan
30
comment Formal linguistic term for a “prepositional object”?
Indeed. As I was taught as a kid (wrong or right by today's standards, I know not), "indirect object" applies equally to "Jim" in the constructions "I gave Jim the map" and "I gave the map to Jim", "I did Jim a favor" and "I did a favor for Jim", etc.
Jan
30
comment Formal linguistic term for a “prepositional object”?
I'm not sure I've ever heard the term "prepositional object" before. The term I grew up with was "indirect object" instead. US East Coast upbringing; maybe it's a geography thing?
Jan
30
comment Formal linguistic term for a “prepositional object”?
@snailboat for that matter, the English term is 初耳 for me. :)
Jan
30
comment Formal linguistic term for a “prepositional object”?
A Google search suggests that this term is in use.
Jan
30
comment Formal linguistic term for a “prepositional object”?
Eijiro suggests [前置詞]{ぜんちし}付{つ}き[目的語]{もくてきご}, FWIW.
Jan
29
answered Phrase/word for “human to god” love / idolatry?
Jan
29
comment Why does Japanese lack word wrapping?
... and this kind of "typewriter" treatment of text is an absolute bane for any kind of automated text processing. >:-(
Jan
29
answered Where did the reading for 鏡 in 眼鏡 come from?
Jan
22
answered Is 薬指 related to the Latin term “digitus medicinalis”?
Jan
22
answered Origin of this character: 體
Jan
22
answered what does “toko” in “ii toko desu” mean