4,044 reputation
725
bio website eshioji.co.uk
location London, United Kingdom
age
visits member for 2 years, 9 months
seen Apr 15 at 12:48

Apr
13
comment How to choose the right kanji from several choices?
... dictionary...?
Mar
13
comment “Seemingly cute” - かわいい + 〜そう
@hippietrail: The later. I'm like えーそれめっちゃかわいそう! ...wait...
Feb
28
comment How do you punctuate phone numbers in Japanese?
Parenthesis are used to indicate that you can omit that part under some situations (like calling from within the city). So if it's the city code, you can use parenthesis (but using dashes all the way is ok, too)
Feb
25
comment 幼いときに老けて、老いて子供に戻る。Can anyone explain the nuances of this sentence?
@TokyoNagoya If you can make perfect sense of the sentence, you should prob. write an answer...
Feb
25
comment Why would one use 当て字?
Well it obviously comes from the 当て字 亜米利加. You couldn't do the abbreviation with kata-kana, in which case it would be ア @TokyoNagoya
Dec
18
comment What is the nuance between 手数 and 手間?
@TsuyoshiIto: Looks like I was mixing it up with お手間を取らせてしまいますが?
Dec
18
comment What is the nuance between 手数 and 手間?
@TsuyoshiIto huh I think google automatically corrected me. I'll edit my answer accordingly...
Dec
18
comment What is the nuance between 手数 and 手間?
@TsuyoshiIto That sounds convincing, but I'm not sure either. This dictionary does list it(thesaurus.weblio.jp/content/…).
Dec
4
comment How to write “Aikido Wa Ichiban Budo Desu”
@TsuyoshiIto: uh, it's a bit late here in UK so. But I appreciate your fact checking b
Dec
4
comment How to write “Aikido Wa Ichiban Budo Desu”
@TsuyoshiIto: Well you could try googling any of the phrases above. All of them produce significant numbers.
Dec
4
comment How to write “Aikido Wa Ichiban Budo Desu”
@TsuyoshiIto: Well what I was getting at was that it's commonly used in copy righting, such as blog titles, catch phrases on commercials, book titles, slogans etc. Pretty much all nouns with symbolic meaning would do, such as "お花畑な", "フランスな", "OLな" etc. IMO
Dec
4
comment How to write “Aikido Wa Ichiban Budo Desu”
@TsuyoshiIto: If you search for "ビールな毎日" on google, you get a lot of results?
Dec
4
comment How to write “Aikido Wa Ichiban Budo Desu”
@Gradius: No it's not a dialect, it's a specific attempt by copy writers to sound a bit unnatural in order to make the impression stronger. The point is that there is no ordinaryly accepted concept of "degree of beer" or "degree of budo" yet the speaker creates this concept so to create a strong impression to the listener that indeed アサヒビール is the best beer of all (btw IMO the best beer in Japan is サントリー).
Dec
4
comment How to write “Aikido Wa Ichiban Budo Desu”
@TsuyoshiIto: I guess it depends on how you define incorrectness. IMO it is common enough that people will "get" the intention; after all, languages evolve.. So hence I described it as "possible". But yeah it's only pseudo valid under this special context, I agree.
Dec
4
comment How to write “Aikido Wa Ichiban Budo Desu”
@TsuyoshiIto I could imagine a commercial going "スーパードライが一番ビールです" or "一番ビールなスーパードライ" as a copy, which purposely uses atypical grammar to make a stronger impression (similar to 倒置法 e.g. 今すぐ飲みたい、スーパドライ). (Now I feel like an Asahi sales person...)
Dec
4
comment Are wasei-eigo and wasei-kango looked down upon?
@yadokari: アベック means "couple"
Dec
4
comment Are wasei-eigo and wasei-kango looked down upon?
@AndrewGrimm: No, I don't think it would.
Nov
4
comment The meaning, usage and cultural significance of the word [苦]{く}[笑]{しょう}
@glacier: lol you seem to have already mastered it ;)
Oct
27
comment What dialects use だべ?
Also used in 北海道, even in cities like Sapporo.
Oct
16
comment In customer settings, is it ok to ask for keigo to be repeated in more “normal” Japanese?
sawa: IMO タメ語でお願いします would sound fine in that situation? To me it just means speech that is used by タメ, and doesn't imply the other person has same age/experience etc.