273 reputation
18
bio website yamatologic.com
location Los Angeles, CA
age 33
visits member for 3 years, 3 months
seen Apr 25 '13 at 2:22

Small time IT wannabe. Helpdesk guy for a small Japanese company in the San Fernando Valley of Los Angeles. CCNA. Homebrewer. Bike commuter. Videographer. iPhone enthusiast. 日本語も喋れるんだ。

Thanks for reading. よろしく。


May
31
awarded  Yearling
Jun
24
comment Pronunciation and meaning of 
oh crap, that php library is awesome. Thanks for the link.
Jun
10
comment When did the “wu” character drop out of use?
Another interesting thing about ye... The ん the end of a word is a back of the throat n sound (Uvular nasal ɴ). When making that sound and the moving to え, one naturally makes a y sound (j in IPA???) in the process. That's why 千円 is pronounced 'senyen.'
Jun
10
comment What does the final て in 待ってて signify?
I would like to say that I think this shouldn't be a big issue. It isn't like we publishing the entire comic. It is a small snippet for educational and demonstrative purposes. Don't freak out, it's okay. The record/movie industries have trained us to think that any little copy is bad. It's not.
Jun
10
comment Since Japanese already had several words for rice why was “ライス” (raisu) borrowed from English?
I had a ramen place nearby that had 食べ放題 rice. Always seemed weird, but it was good when all I wanted to order was gyoza... but it usually meant I ate too much. :)
Jun
10
awarded  Commentator
Jun
10
comment Is the word ハーフ derogatory?
An interesting aside... there was a rapper named Lafura Jackson who was half-Japanese, half-Black. His famous quote was "I'm not half, I'm TWICE!" His stage name was A-Twice. He is missed. RIP Lafura.
Jun
10
comment Since Japanese already had several words for rice why was “ライス” (raisu) borrowed from English?
I would like to point out that I still think it is weird that a ramen place is serving rice at all! Maybe the non-traditional nature of eating rice with ramen mandates use of the word ライス???
Jun
10
answered Since Japanese already had several words for rice why was “ライス” (raisu) borrowed from English?
Jun
9
awarded  Talkative
Jun
9
awarded  Scholar
Jun
9
accepted Can 【~たら】 be a short form of 【~てから】?
Jun
9
comment Can 【~たら】 be a short form of 【~てから】?
oh, very nice answer. Can you also tell me where ~てから comes from for contrast?
Jun
9
awarded  Editor
Jun
9
revised Can 【~たら】 be a short form of 【~てから】?
edited title; deleted 3 characters in body
Jun
9
comment Can 【~たら】 be a short form of 【~てから】?
Ah, you are right, I was thinking ~たら, not ったら
Jun
9
comment What is the difference between tori vs. dori?
rendaku!!! I have been looking for that word since I took my linguistics class 8 years ago. Thank you.
Jun
9
comment Can 【~たら】 be a short form of 【~てから】?
I had a feeling that would be the case. Good point about removing the consonant... I'll see if I can't think of any counter examples. :)
Jun
9
answered Does “おつまみ” (otsumami) mean “snack” or “rice crackers” or “crunchy snack” like chips and peanuts, or something else entirely?
Jun
9
awarded  Student