Reputation
424
Top tag
Next privilege 500 Rep.
Cast close and reopen votes
Badges
1 7
Newest
 Commentator
Impact
~978 people reached

Apr
8
comment What does the word 「いってえ」mean?
+1 for "tough Kanto guy" :)
Apr
5
comment How do i say “for every x, show that P(x) is true”?
Additionally, we can use "任意の", too.
Apr
4
comment Answering exams in Japanese
Probably related, ます形 is almost never used (I haven't seen any and I believe I won't) in scientific articles/papers.
Apr
4
revised Does 児戯 have the same idiomatic value in Japanese as “child's play” does in English?
Add more info for exams being easy
Apr
4
answered Does 児戯 have the same idiomatic value in Japanese as “child's play” does in English?
Apr
2
comment Is there a kanji for “hacker”?
+1 for the referral for 攻撃者 (~attacker) etc. If you prefer Kanji versions because they may sound more formal and/or professional, these expressions are what you're looking for.
Apr
2
comment When does 明日辺り start and finish?
I'm a Japanese, and now I'm also curious what the answer is. :) It isn't the same as 明日 for sure. I think it can sometimes mean something like "Please do <something>, say, tomorrow?", too.
Mar
30
comment What does 花つ月 mean?
adding ome examples : "沖つ白波", "まつげ" (目つ毛)
Mar
27
comment Why is “学生” made “plural” in this newspaper article?
+1 I think confusion best describes this situation -- I believe the majority of the Japanese interpret "学生が記念誌を作成した" as neither singular nor plural. When asked, one might say it can be plural because memorial magazines are usually created by more than one people; another might say s/he imagines it to be singular because デザイン専攻の sounds specific or because it doesn't explicitly state otherwise, or whatever reasons they have.
Mar
22
comment What's the difference between 水 and 湯
Note that "mizu" can also be used to mean just water, when the temperature is not a matter at all (I believe this is why we can understand "atsui mizu").
Mar
22
comment Omitting は when the topic did not change
Not related to the question itself, but "high school student" is "高校生".
Mar
15
comment What does シャリン mean here?
This might or might not be of help, but without context, I recall sounds like this{link:youtube} for "シャリン、シャリン"….
Mar
15
comment What is the meaning of “くうとうめえから”
@oals is right in that it is odd because it certainly is not standard. This sentence seems to be a part of conversation, and these expressions used here indicates that the speaker has a provincial accent and is not very well-educated.
Mar
12
comment Separating words in a sentence
Rather than learning materials, Morphological analysers will help the asker. Mecab does nice job: it can parse "それはなかなかいいかんがえですね" into "それ/は/なかなか/いい/かんがえ/です/ね".
Mar
12
comment Difference between 母語話者 and ネイティブスピーカー
Whenever I hear 母国語 being used to mean one's mother tongue, I try to convince him/her to stop, because strictly speaking, 母国語 is the language of one's home country, which isn't always one's mother tongue (=母語). Wikipedia uses the term 母語 in the userbox, so perhaps I can argue with "母語" being so uncommon.
Mar
6
comment Is the “?” character an official character in Japanese syntax?
Your answer will be even better if you summarize what 文化庁 says in the pdf.
Mar
1
comment Chotto and sukoshi …kudasai?
I agree that "chotto" is rather informal. However, I don't think "chotto" has any nuance regarding superiority: Some might be offended when the speaker uses "chotto", interpreting the use of informal terms as the lack of respect for him/her, but that can sorely be explained by the informality. Compare with "ご苦労さま", which actually has such nuance.
Mar
1
comment 甲斐 (かい) usage in present tense
@virmaior Thanks for spotting this! (I've been away for a while, sorry.) I've edited the answer. The expression you proposed is close enough, but I feel not exactly the same -- I'll try to find an even better expression.
Mar
1
revised 甲斐 (かい) usage in present tense
fix grammar as suggested by @virmaior
Feb
22
awarded  Commentator