1,159 reputation
411
bio website
location
age
visits member for 3 years, 5 months
seen 2 days ago

I find Kanji endlessly amusing. Learning them will never get boring, I think.


Nov
19
comment How to order pizza or dinner on the phone
Thank you for your help!
Nov
19
comment How to order pizza or dinner on the phone
Thank you for your help. I'm not so nervous, I just want to try to speak mistake free Japanese (if possible). ^^
Nov
19
comment How to order pizza or dinner on the phone
Yes, thank you, sounds good. Does it matter whether I say "以上で、よろしくお願いします”or"以上です、よろしくお願いします"? And one more: would a Japanese person in this situation ever say "注文(を)したいのですが。。。"?
Nov
19
comment How to order pizza or dinner on the phone
And then after I finish listing the food items in my order, what would I say? 以上ですand then よろしくお願いしますor just 失礼しますat the end of the phone call before I hang up?
Nov
18
comment How to order pizza or dinner on the phone
Maybe a "phonecalls" tag would also be appropriate? I don't know.
Nov
18
comment How to order pizza or dinner on the phone
I checked and there was no "conversation" tag so I'm not sure what tags are suitable. Please feel free to edit.
Nov
15
comment Are グラス and ガラス alternative spellings of the same word?
@Ash Interesting. And funny how the same word became two different words : )
Nov
6
comment Difference between 〜げ and 〜そう
@istrasci Thank you!
Nov
5
comment Difference between 〜げ and 〜そう
Also, if anyone happens to no by any chance: how do you type "づ" on a Mac keyboard? If I have it on hiragana then I can't seem to find it anywhere. "ず" is easy because it's "z-u"...
May
16
comment When to use “もっと” vs “より”
For example: 光はこだまよりはやいです。= Hikari is faster than Kodama.
May
16
comment When to use “もっと” vs “より”
@JamieTaylor I think it should be <thing A> のほうが<thing B> より adjective です。
May
15
comment Translation - Long sentence, uncertain of the nuance
I think I'd translate the 気持ち as attitude rather than feelings. "it's not only about how good or bad someone is at doing it, but it's also about what attitude people have who practice it". I'm not sure about how to translate the 問題にしている.
May
14
comment Stative verbs: ~ている vs ~てある vs ~(ら)れる
@TsuyoshiIto Ah, of course, thank you!
Dec
28
comment Why do some people use 分からない, when they mean 知らない?
It's subtle: If you want to be polite try to use わからない when possible because 知らない implies that you don't care. For example if you're asked "Have you seen my keys?" then it's nicer to say わからない. See for example here for a more detailed explanation. Hope this helps.
Nov
30
comment When to use: “say”, “speak”, “tell” or “express”
@cypher: I suggest that you use my answer as a supplement. Leave it unaccepted and wait for an answer by a native speaker.
Nov
30
comment When to use: “say”, “speak”, “tell” or “express”
Note that I'm not a native speaker. 母国語が日本語な方へ:例に間違いを見つけたら、ぜひ私に教えて下さい。
Nov
27
comment What are the differences between 技術 and 技能?
@TsuyoshiIto: Nice, I didn't know that. That's why I only posted a comment. But I think it's fair to say that what I wrote above is roughly what it means. どう思いますか?
Nov
27
comment What are the differences between 技術 and 技能?
技能 means skill and 技術 means technology.
Nov
22
comment Does そう imply vagueness in this JLPT question?
@DaveMG: How you do it doesn't matter but what I meant to say was that you should first try to guess what the sentence is trying to say before you fill in the gap.
Nov
22
comment Does そう imply vagueness in this JLPT question?
@DaveMG: Yes, that's how I speak and learn languages, too. And I think that's how you should do it. But I thought it might be easier during the exam, which is presumably a stress situation, if you do it this way. You won't have much time and on top of that you have to copy your answers onto the answer sheet.